他是我弟兄
text_isbn 9789862116142
- #關心 #愛心 #關心別人 #安慰 #尊重 #生命教育 #鄰居 #幫助 #幫忙 #關懷
- #分享 #爭奪 #獨佔 #自私
作者: 黛安.吉佛瑞
原文作者:Diane Gibfried
譯者:陳衛平
繪者:蘇美璐 Meilo So
出版社:小魯文化
內容簡介
★「好書大家讀」選書
★美國Bank Street年度最佳童書
★聯合報「讀書人」年度名家推薦童書
◎充滿幽默感的道德教育繪本
◎描述分享精神的禮物書
讓「分享」與「捨得」的美好,溫暖你我的心
擁有豐富內涵的幽默之作
書評
朱尼柏修士的作為太不按牌理出牌,既非「以直報怨」,亦非「愛人如己」;如果這類愛人「超」己的無厘頭多一些,這個世界會變得完全不一樣。——輔大宗教系教授 陸達誠神父
讀一本充滿宗教情懷的繪本,就像在我們內心深處種了一棵樹,有朝一日或許會長成一片大森林。——小魯文化 陳衛平社長
「要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。」(聖經希伯來書10章24節)朱尼柏修士切切實實活出了聖經的教導,讓我們看見無私奉獻的真愛。——兒童文學工作者 劉清彥老師
★美國Bank Street年度最佳童書
★聯合報「讀書人」年度名家推薦童書
◎充滿幽默感的道德教育繪本
◎描述分享精神的禮物書
讓「分享」與「捨得」的美好,溫暖你我的心
擁有豐富內涵的幽默之作
書評
朱尼柏修士的作為太不按牌理出牌,既非「以直報怨」,亦非「愛人如己」;如果這類愛人「超」己的無厘頭多一些,這個世界會變得完全不一樣。——輔大宗教系教授 陸達誠神父
讀一本充滿宗教情懷的繪本,就像在我們內心深處種了一棵樹,有朝一日或許會長成一片大森林。——小魯文化 陳衛平社長
「要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。」(聖經希伯來書10章24節)朱尼柏修士切切實實活出了聖經的教導,讓我們看見無私奉獻的真愛。——兒童文學工作者 劉清彥老師
作者介紹
作者簡介
戴安.吉佛瑞 Diane Gibfried
一九七○年代曾於美國費城藝術學院(現已與藝術大學合併)就讀,結婚生子後便離開校園,直到小孩上大學後才重回校園,目前於博懋學院修習心理學。育有三名子女,現居於美國賓州。
本書是戴安的第一本創作,靈感來自朱尼柏修士的赤誠之心,她說:「我在想,如果一個人能依循他的天性,將他所擁有的全部施予他人,那會發生什麼事呢?……這個故事的主軸很單純,就是慷慨。」
繪者簡介
蘇美璐 Meilo So
屢獲大獎的插畫家。生於香港,中學時就讀英國一所教會學校,後畢業於英國南部的布萊頓藝術學院。現居英國謝得蘭群島(Shetland Islands),育有一女。
在年輕一輩的插畫家還沒有發掘自己的個人特色時,蘇美璐以她獨特的天賦及原創性奠定了國際繪本市場上主要繪者之一的地位。她的插畫風格自由流暢,富東方風情之外,同時也具有西方的細緻,因此廣受歡迎,得以打破讀者年齡及文化的限制。蘇美璐家學淵源,父親為書法家,五歲時便開始作畫,偏愛使用水彩及水墨。早期的插畫作品讀者多為成人,在女兒出生後將創作範圍擴大至童書領域。曾與多家知名出版社及知名作者合作,已出版之插畫作品包括The White Swan Express、The 20th-Century Children’s Poetry Treasury、Hurry and Monarch等書,著作有Gobble, Gobble, Slip, Slop。
為了追尋本書的真髓,蘇美璐遠赴故事的發源地──義大利托斯卡尼小住,本書的中世紀義大利鄉村風景即取材自托斯卡尼的鄉間景色。
譯者簡介
陳衛平
小魯文化/天衛文化社長。出身編輯人世家,比起一般人更有機會接觸不同類型的書籍,因而擁有豐富且多元的閱讀經驗;更因為自己喜歡聯想的特質,總想去探索書中的奧妙與經歷,他說:「讀書所領悟的一切,遠大於現實生活的物質世界。」一九八六年創立小魯文化出版社,積極耕耘兒童出版領域。創社的第一套書《寫給兒童的中國歷史》是他親自執筆花了三年的時間寫作完成,獲得消基會優良兒童讀物推薦。之後出版的《寫給兒童的世界歷史》獲得最佳兒童讀物類金鼎獎。
戴安.吉佛瑞 Diane Gibfried
一九七○年代曾於美國費城藝術學院(現已與藝術大學合併)就讀,結婚生子後便離開校園,直到小孩上大學後才重回校園,目前於博懋學院修習心理學。育有三名子女,現居於美國賓州。
本書是戴安的第一本創作,靈感來自朱尼柏修士的赤誠之心,她說:「我在想,如果一個人能依循他的天性,將他所擁有的全部施予他人,那會發生什麼事呢?……這個故事的主軸很單純,就是慷慨。」
繪者簡介
蘇美璐 Meilo So
屢獲大獎的插畫家。生於香港,中學時就讀英國一所教會學校,後畢業於英國南部的布萊頓藝術學院。現居英國謝得蘭群島(Shetland Islands),育有一女。
在年輕一輩的插畫家還沒有發掘自己的個人特色時,蘇美璐以她獨特的天賦及原創性奠定了國際繪本市場上主要繪者之一的地位。她的插畫風格自由流暢,富東方風情之外,同時也具有西方的細緻,因此廣受歡迎,得以打破讀者年齡及文化的限制。蘇美璐家學淵源,父親為書法家,五歲時便開始作畫,偏愛使用水彩及水墨。早期的插畫作品讀者多為成人,在女兒出生後將創作範圍擴大至童書領域。曾與多家知名出版社及知名作者合作,已出版之插畫作品包括The White Swan Express、The 20th-Century Children’s Poetry Treasury、Hurry and Monarch等書,著作有Gobble, Gobble, Slip, Slop。
為了追尋本書的真髓,蘇美璐遠赴故事的發源地──義大利托斯卡尼小住,本書的中世紀義大利鄉村風景即取材自托斯卡尼的鄉間景色。
譯者簡介
陳衛平
小魯文化/天衛文化社長。出身編輯人世家,比起一般人更有機會接觸不同類型的書籍,因而擁有豐富且多元的閱讀經驗;更因為自己喜歡聯想的特質,總想去探索書中的奧妙與經歷,他說:「讀書所領悟的一切,遠大於現實生活的物質世界。」一九八六年創立小魯文化出版社,積極耕耘兒童出版領域。創社的第一套書《寫給兒童的中國歷史》是他親自執筆花了三年的時間寫作完成,獲得消基會優良兒童讀物推薦。之後出版的《寫給兒童的世界歷史》獲得最佳兒童讀物類金鼎獎。