商品目錄 +
不害羞、不害怕,我要說出心裡話
面對什麼事都要求快速的快點快點怪物,
不認真傾聽他人說話卻只是點頭的點頭點頭怪物,
老是捉弄、嘲笑別人的哈哈怪物,
愛貪心搶走玩具的我的我的怪物,
害羞又內向的小女孩,好想表達出自己的想法……
卻緊緊關上心門,徘徊在自己的世界,不斷地猶豫。
終於,她忍不住了!她鼓起勇氣大聲說出自己的意見!
這樣的舉動會為自己、為周遭的人帶來什麼驚人的變化呢?
這是一本給所有不敢說、不懂得說、不好意思說、不習慣說、不擅長表達自己的需要與想法的孩子們,溫暖陪伴跨出心門,鼓勵說出心裡話,知道自己的話是值得被重視的勇氣之書。
在幼稚園、小學之後,孩子需要與班上各式各樣的老師同學相處,一定會遇到與自己以往在家裡習慣的說話、做事方式不同,自己感到不適應的狀況。這時,適當的表達自己,就成為人際互動、保護自己不可或缺的能力。
怯於表達自己的感受和想法,會使得孩子愈來愈退縮,不習慣交換意見、主動提出不同的看法。甚至在學校受到委屈,若沒有表明自己的立場、出聲制止對方的勇氣,只是悶著、持續忍受,就會像書中的小女孩一樣,心理累積許多壓力,自己難受。
孩子有自信、與人互動順暢,受到委屈有實質能力改善情況,從學會清楚表達自己開始。
鼓勵孩子遇到自己感到不舒服的事情,學會表達自己內心真正的想法,讓別人能夠瞭解你,他們也才能自覺並調整某些行為。透過一次兩次的練習,一字一句慢慢說、清楚的說,表明別人需要了解你、尊重你。
最後小女孩鼓起勇氣直截了當表達想法,原先的情況跟著改善,自己的心情也更加釋放舒坦。讓孩子知道,如果有意見並說出口,自己也能握有改變現況的能力。
★韓國超人氣暢銷繪本作家崔琡僖強力新作,鼓勵所有孩子勇敢表達自己!
★面對需要溝通的各種情況,孩子能侃侃而談內心的感受!
*適讀年齡:學齡前~中年級
*注音:有
text_isbn 9789579125185
#內向 #害羞 #退縮 #怕醜 #沉默 #高敏感 #不合群 #表達內心 #自信 #相信自己 #表達自己 #公開表演
作者: 崔琡僖
原文作者: 최숙희
譯者: 陳思瑋
繪者: 崔琡僖(최숙희)
出版社:大穎文化
出版日期:2018/10/05
語言:繁體中文
內容簡介
練習克服害羞、講出委屈
誠實大聲地表達自己的喜好與情緒
誠實大聲地表達自己的喜好與情緒
面對什麼事都要求快速的快點快點怪物,
不認真傾聽他人說話卻只是點頭的點頭點頭怪物,
老是捉弄、嘲笑別人的哈哈怪物,
愛貪心搶走玩具的我的我的怪物,
害羞又內向的小女孩,好想表達出自己的想法……
卻緊緊關上心門,徘徊在自己的世界,不斷地猶豫。
終於,她忍不住了!她鼓起勇氣大聲說出自己的意見!
這樣的舉動會為自己、為周遭的人帶來什麼驚人的變化呢?
這是一本給所有不敢說、不懂得說、不好意思說、不習慣說、不擅長表達自己的需要與想法的孩子們,溫暖陪伴跨出心門,鼓勵說出心裡話,知道自己的話是值得被重視的勇氣之書。
在幼稚園、小學之後,孩子需要與班上各式各樣的老師同學相處,一定會遇到與自己以往在家裡習慣的說話、做事方式不同,自己感到不適應的狀況。這時,適當的表達自己,就成為人際互動、保護自己不可或缺的能力。
怯於表達自己的感受和想法,會使得孩子愈來愈退縮,不習慣交換意見、主動提出不同的看法。甚至在學校受到委屈,若沒有表明自己的立場、出聲制止對方的勇氣,只是悶著、持續忍受,就會像書中的小女孩一樣,心理累積許多壓力,自己難受。
孩子有自信、與人互動順暢,受到委屈有實質能力改善情況,從學會清楚表達自己開始。
鼓勵孩子遇到自己感到不舒服的事情,學會表達自己內心真正的想法,讓別人能夠瞭解你,他們也才能自覺並調整某些行為。透過一次兩次的練習,一字一句慢慢說、清楚的說,表明別人需要了解你、尊重你。
最後小女孩鼓起勇氣直截了當表達想法,原先的情況跟著改善,自己的心情也更加釋放舒坦。讓孩子知道,如果有意見並說出口,自己也能握有改變現況的能力。
★韓國超人氣暢銷繪本作家崔琡僖強力新作,鼓勵所有孩子勇敢表達自己!
★面對需要溝通的各種情況,孩子能侃侃而談內心的感受!
*適讀年齡:學齡前~中年級
*注音:有
作者介紹
作、繪者簡介
崔琡僖(최숙희)
首爾大學工業設計系畢業後,創作繪本至今已有很長一段時間。她不斷地創作繪本,安慰並鼓勵像她兒時一樣害羞又膽怯的孩子們。同時,身為一位孩子的母親,以自身經驗為基礎,不斷地推出讓媽媽們心裡有共鳴的繪本。
無論心中如何狂風暴雨,如果只是安靜地放在心裡,沒有人會知道。不過,小時候的我們對一切情感的表達都很生疏,很難正確地表達自己的內心想法,為了給予這樣的孩子們勇氣,創作了《不害羞、不害怕,我要說出心裡話》這本繪本。
她的繪本作品有《我有這樣嗎?》、《媽媽生氣了!》、《十二個月份的樹木孩子》(열두 달 나무 아이)、《我們可以做朋友嗎?》、《媽媽的馬》(엄마의 말)、《你是什麼種子?》(너는 어떤 씨앗이니?)、《戳戳手握握手》(곤지곤지 잼잼)、《小公主「不」知道》(모르는 척 공주)、《你是我的奇蹟》(너는 기적이야)、《我也行呀》(나도 나도)、《天孩子、地孩子》(하늘 아이 땅 아이)、《沒關係呀》(괜찮아)、《誰的影子》(누구 그림자일까?)等,許多作品都在國外出版(部分中文書名由譯者暫譯)。
曾獲選為2005年波隆那國際兒童書展的年度插畫家,以及瑞典國家圖書館的年度作家。
譯者簡介
陳思瑋
外文系畢,目前為中英韓文自由譯者,從事影視翻譯與口筆譯工作。
崔琡僖(최숙희)
首爾大學工業設計系畢業後,創作繪本至今已有很長一段時間。她不斷地創作繪本,安慰並鼓勵像她兒時一樣害羞又膽怯的孩子們。同時,身為一位孩子的母親,以自身經驗為基礎,不斷地推出讓媽媽們心裡有共鳴的繪本。
無論心中如何狂風暴雨,如果只是安靜地放在心裡,沒有人會知道。不過,小時候的我們對一切情感的表達都很生疏,很難正確地表達自己的內心想法,為了給予這樣的孩子們勇氣,創作了《不害羞、不害怕,我要說出心裡話》這本繪本。
她的繪本作品有《我有這樣嗎?》、《媽媽生氣了!》、《十二個月份的樹木孩子》(열두 달 나무 아이)、《我們可以做朋友嗎?》、《媽媽的馬》(엄마의 말)、《你是什麼種子?》(너는 어떤 씨앗이니?)、《戳戳手握握手》(곤지곤지 잼잼)、《小公主「不」知道》(모르는 척 공주)、《你是我的奇蹟》(너는 기적이야)、《我也行呀》(나도 나도)、《天孩子、地孩子》(하늘 아이 땅 아이)、《沒關係呀》(괜찮아)、《誰的影子》(누구 그림자일까?)等,許多作品都在國外出版(部分中文書名由譯者暫譯)。
曾獲選為2005年波隆那國際兒童書展的年度插畫家,以及瑞典國家圖書館的年度作家。
譯者簡介
陳思瑋
外文系畢,目前為中英韓文自由譯者,從事影視翻譯與口筆譯工作。
Powered By Mshop App | Parent Shop 家長會購物網 © 2024