透明的小孩:無國籍移工兒童的故事
- 作者: 幸佳慧
- 繪者: 陳昱伶
- 出版社:字畝文化
- 出版日期:2017/02/08
內容簡介
我們社會變得很快,保障人權的法律卻來得很慢……
全世界有超過千萬人沒有國籍,他們「不能被看見」;
我寫下他們的故事,因為他們沒辦法為自己說話。
——幸佳慧
他們叫紅茶、綠茶、奶茶;她們叫春天、夏天、秋天、冬天;他們有太陽、月亮、星星、小山、小河;荔枝、蘋果、葡萄、芭樂,他們是平平、安安、方方、正正、來來、去去。
我們的生活用語,是一個個本該燦爛的生命;
他們在我們身邊,但他們是「沒有名字的孩子」。
無國籍移工的小孩,寫下一首又一首詩,
他們說自己的人生是借來的,是多出來的,是透明的:
我是一抹幽魂,飄在自己家鄉的上空。
我是一隻綿羊,圈在沒有門的柵欄裡。
像我這樣的人,掌握不了自己的命運。
※本書取材自非營利網路媒體《報導者》之深度報導
※感謝「社團法人台灣關愛之家協會」協助作者及繪者取材相關工作
本書特色
本書是臺灣第一次將國內無國籍兒童現況,以文字創作的繪本形式出版的作品,期望讓更多讀者知道無國籍移工兒童的故事,讓那些沒有名字的、透明的小孩受到保護及更多重視。
名人推薦
小野(作家)、李偉文(作家、醫師)、何榮幸〈非營利網路媒體《報導者》創辦人及總編輯〉、邱顯智(人權律師)、番紅花(作家)、張正(一起夢想公益協會祕書長)、黃哲斌(資深媒體人)、黃筱茵〈兒童文學工作者〉、劉克襄(作家、《報導者》文化基金會董事)
「兒童人權教育不能等,期待這本親子共讀的繪本,能讓更多人關切移工家庭處境,讓我們的兒童從小就懂得尊重不同族群,以及關心其他兒童的基本人權。」——何榮幸〈非營利網路媒體《報導者》創辦人及總編輯〉
一個理性的社會,不因個人的先天條件而驟下結論;一個感性的社會,能以每個人的先天條件而給予不同機會。 ——張正(一起夢想公益協會祕書長)
「臺灣已實施《兒童權利公約施行法》,然而,無國籍兒童的故事,讓我們看到兒童人權還有偌大的缺口。《國籍法》等相關法令應與時俱進,以兒童最佳利益為優先考量,莫使無國籍兒童過著沒有未來的人生。」 ——馮季眉〈字畝文化社長、總編輯〉
這是個溫柔的故事,也是個殘忍的故事。但願,沒有孩子是透明的,但願,他們都能被愛,被看見,被照顧。——黃哲斌〈作家〉
「所有的孩子,不分出身,都應該像我們珍愛的家人那樣受到照顧與保護。」——黃筱茵〈兒童文學工作者〉
「 同樣的小星星
他們離我們最為遙遠
因而黯弱的失去了光芒
彷彿連升空的機會都不存在
但只要從不同的位置和角度關心
他們也會懸垂在天空閃爍
跟我們平常所見的一樣明亮 」
——劉克襄(作家、《報導者》文化基金會董事)
(依推薦人之姓氏筆畫排列)
作者介紹
作者簡介
幸佳慧
成大中文系、藝術研究所畢業。進入社會擔任童書編輯、閱讀版記者後,覺得所學不足以解釋觀察到的社會問題,於是又繼續前往英國學習,獲得兒童文學的碩士跟博士學位。在學術的研究歷程中,從未間斷文學的創作與評論,出版的文類包括文學旅遊導讀《掉進兔子洞》;傳記類《走進長襪皮皮的世界》;閱讀教養類《用繪本跟孩子談重要的事》、《親子共敖一鍋故事湯》;繪本《大鬼小鬼圖書館》、《親愛的》、《希望小提琴》;少年小說《靈魂裡的火把》……作品獲得金鼎獎、國家文化藝術基金會文學創作獎等獎項的肯定與鼓勵。
二○一一年學成歸國,在家鄉臺南成立「葫蘆巷讀冊協會」,著手全民閱讀的基礎建設,尤其致力提昇嬰幼兒與兒童的閱讀力。她的夢想是:有一天能找到一片樂土。
繪者簡介
陳昱伶
喜歡運用各種媒材創作,追尋有溫度的視覺感,「看著事情發生,然後感受。」,藉由繪畫呈現環境與自身的關係,讓你看見那些看不見的。
序
推薦文
願每個孩子都能面向陽光
◎黃筱茵〈兒童文學工作者〉
這是一本讀了以後讓人心情波動不已的誠摯作品。當我們悉心呵護自己的孩子,有遠比你想像中更多的孩子因為沒有身分與國籍,過著叫人心疼的艱苦日子。他們沒辦法去上學,生病了也沒辦法去看醫生。雖然教會或好心的人可能接濟他們,因為沒有身分衍生的諸多複雜生活與心理問題,讓這些孩子成為透明的小孩,一輩子漂浮在看不到盡頭的茫茫海潮中,靠不了岸,回不了家。
佳慧寫出這些孩子的失落與盼望。不論他們的父母是不是留在他們身旁,一個個透明小孩的故事其實也道出勞力與階級網絡下,整個世界與世代必須勇於面對承擔的責任。所有的孩子,不分出身,都應該像我們珍愛的家人那樣受到照顧與保護。這些孩子的父母是流離失所的無國籍移工,由於經濟因素,為其他國家提供各種勞力服務。這些移工的孩子輾轉產生的身分問題,實際上是我們所有享有他們隱性勞動力服務與貢獻的人們,應該細細思量,並且設法努力解決的共業。
書中呈現出一個接一個孩子的面容,一如在陽光下讓我們看見一朵又一朵原本應該盡情綻放的花。在法律制度與國際社會結構陰影下求存的孩子們,應該被正視,應該得到義無反顧的協助。兒童人權的健全支援系統,彰顯的才是公義社會追求的價值,與所有相信愛與希望的人渴盼伸出雙手擁抱的目標。
謝謝這個世界一直有人努力為了讓所有兒童受到應得的照料與保障奮鬥不懈,謝謝這樣一本深情的書誕生。請每一個親愛的你,把所有孩子當成自己的孩子,他們是世界的孩子,是我們寶貝的孩子。
作者的話
我叫幸佳慧,我想寫下他們的故事,因為他們沒辦法為自己說話。
目前全世界有超過千萬人沒有國籍,他們沒辦法去上學、看醫生、找工作、開立銀行帳號,與結婚。事實上,每十分鐘地球就有一個這樣無國籍的小孩出生。當你讀完這本書,就有兩、三個像前面說的那些孩子呱呱墜地。
戰爭、移動工作、政治迫害等因素都會造成無國籍的流浪人口,如果沒有人幫助、正視他們的困境,這些人從出生的搖籃到死去的墓地,就得在暗黑中摸索爬行。
這十幾年來,有大量離鄉背井來臺灣工作的移工,分攤我們建設發展的工作。因為一些原因,他們在臺灣生下孩子,但這些孩子卻被迫推進這條漫長而暗黑的路。
因為他們「不能被看見」,所以數量比我們知道的、想像的還多得多。
我們有責任看見他們、為他們說話,因為世界上每個孩子都應該有所歸屬,屬於保護他們平安快樂長大的權利,屬於無差別的平等,屬於無隱藏的光,屬於無國界的愛。
後記
《報導者》為何報導「無國籍移工兒童」的故事?
◎何榮幸
《報導者》是由資深媒體人何榮幸等人創辦的非營利網路媒體,2015年12月16日上線,致力於各項公共議題的深度調查報導,依靠社會捐款維持獨立運作,上線第一年就榮獲臺灣最重要的新聞獎──卓越新聞獎肯定。
由於長期關注人權議題,《報導者》記者簡永達、陳貞樺有一次在採訪「關愛之家」時發現,有一位個子特別小、步伐還有些不穩的兒童,總會搖搖擺擺地走到記者面前,然後伸長了手喊:「抱抱」。
跟保母以及移工媽媽聊天後,記者才知道這位小朋友背後令人心碎的故事。簡永達及陳貞樺很想知道,臺灣究竟有多少「無國籍的移工寶寶」?以及他們被卡住的人生故事。
然而,調查採訪的每一步都碰到困難。
兩位記者花了很多時間尋找故事主角,打了無數電話找受訪者,有時被拒絕、冷漠以對,而感到喪氣。很難取得的還有政府資料,他們反覆聯絡國健署、戶政司、移民署等單位,才取得非本國籍新生兒人數重要數據。
此外,兩位記者讀遍《國籍法》、監察院報告以及國內外研究,發現無國籍移工寶寶在全球普遍發生,聯合國難民署甚至為此發佈數份報告,但臺灣只有極少數人知道無國籍孩童的情況。
2016年8月22日,《報導者》刊出「無國籍的移工小孩──『沒有名字』的孩子們」報導,感謝幸佳慧小姐改編故事、陳昱伶小姐繪製插畫、字畝文化用心出版。兒童人權教育不能等,《報導者》期待這本親子共讀的繪本,能讓更多人關切移工家庭處境,讓我們的兒童從小就懂得尊重不同族群,以及關心其他兒童的基本人權。