★★波士頓環球號角獎、金風箏獎得主 國際毛氈刺繡大師驚艷之作
★★奇妙的睡眠博覽會、幼兒也能懂的多元文化啟蒙
★★適合睡前朗讀,帶來幸福感,幫助甜甜入夢的療癒系繪本
國際毛氈刺繡大師莎莉.梅弗費時三年,以針線織繡成令人驚豔的視覺饗宴,邀請你環遊世界,探訪各地孩子的床和居住環境;從沙漠到北極圈,從山壁到運河,從固定到搖動。
除了介紹世界各地孩子的床,每一幅畫中還呈現了他們的生活空間、住家附近的動植物生態、建築特色、屋內陳設、代表性的藝術圖騰等,例如蒙古草原上的孩子,他們所住的蒙古包裡有爐火、壁櫥、壁毯、用具,外面有草原、馬和羊、以及植物等等,各種引人入勝的細節,值得細細探索和玩賞。
不但適合睡前朗讀,幫助好眠,更能增進多元文化素養。
【為愛朗讀】系列
親愛的,我們一起朗讀
關於這世界的美好與煩惱
回頭看,那一路的風雨
正在花瓣葉尖上閃耀金光……
好評推薦
★王淑芬(金獎作家、手作書達人)
★艾蜜莉布布(羊毛氈手作老師)
★張純淑(宜蘭縣立慈心華德福K-12學校創辦人、一輩子與孩子一起工作一起成長的老師)
★黃瑽寧(小兒科醫師、《媽媽我睡不著》作者)
★褚士瑩(旅遊文學作家、兒童哲學踐行者)
★賴嘉綾(作家、繪本職人)
★繪本帶我去旅行(閱讀推廣者)
——以上依姓名筆劃順序
好奇妙呵,只不過是一本書而已,竟然就能帶給我心靈無比的幸福感!
《神奇好眠床》這本繪本,首先帶給讀者的是驚奇,加上驚豔的視覺饗宴。全書介紹了十二個不同地區的床,然後藉此主題,像博覽會般,陳列該地區的文化,帶領讀者從細節去認識一個國家。──王淑芬(金獎作家、手作書達人)
每一幅羊毛氈手作圖畫都呈現了不同「床」的樣子,而且還延伸到周遭景致,讓我好像也跟著書到世界各地去旅行!這本可愛又童趣的書,真的很推薦喜愛羊毛氈的大家能夠收藏!風格很棒。──艾蜜莉布布(羊毛氈手作老師)
如果您是喜愛到世界各地旅遊的人,如果您是喜愛孩子的人,如果您是父母或老師,您一定會喜歡並推薦和收藏這本理解成長中孩子需求、又能滿足童年想像力的繪本。──張純淑(宜蘭縣立慈心華德福K-12學校創辦人、一輩子與孩子一起工作一起成長的老師)
「床」到底是什麼?信不信由你,這可是一個有趣的哲學問題,非常適合和兒童討論呢!
從材質或文化的角度來看,每一種「床」,都存在著本質的相同和質性上的差異;乍看,這本書是在介紹世界各地孩子們睡的床,但它所說的「床」,並不僅只是描述一些具體的物品,還闡述了「床」作為一個概念,就像「椅子」、「桌子」、「杯子」。
「概念化」是兒童抽象能力發展的重要里程碑,可以說只要學會形成概念,抽象思考的能力就算邁向成熟一大步。──褚士瑩(旅遊文學作家、兒童哲學踐行者)
生日時,我們可以許三個願望,雖然不一定會如願;但如果可以獲得一個保證成真的願望時,你許的會是什麼?
這本繪本,環遊世界看各地孩子的床,就像在許一個「讓全世界孩子都好眠」的心願。在哪裡好眠呢?書中的床,從極地到沙漠,從山壁到草原,從固定到搖動,人類試圖找到安身立命之所在。而繪者莎莉.梅弗,以工藝家的絕妙針線,縫製出偶與物、景與樹、生命與夢想,並邀請讀者跟著她一起實現這個心願:讓全世界的孩子都好眠。──賴嘉綾(作家、繪本職人)
睡好覺,做好夢,這是最單純的快樂。
書裡的細緻編織手法,色彩鮮艷又溫暖,使我們身歷其境,將我們帶往世界各地。彷彿,我們就在床邊,陪伴著世界角落的孩子入眠。不論是伴隨著風,還是乘著海;在榻榻米還是羊毛地毯上,不同的國家,不同的文化,有不同的想像。
跟著全世界的孩子一起睡覺吧,陪著他們勇敢做夢吧,做一場安穩的夢。──繪本帶我去旅行(閱讀推廣者)
作者簡介
蕾貝卡.龐德(Rebecca Bond, 1972-2017)
喜歡睡在愛貓的身旁。
她來自美國佛蒙特州東北角的小村鎮,是一位才華洋溢的繪本作家,能寫能畫能設計,作品溫暖又充滿智慧,而且貼近兒童視角。
從小聽母親和長輩說故事長大,讓她對圖畫故事書情有獨鍾;在布朗大學取得視覺藝術的學位之後,又到羅德島藝術學院進修,後來就到著名的HMHB童書出版社擔任美術設計。1999年她以繪本《就像一個小貝比》,被《出版者周刊》選為「飛躍新人」。她的作品風格多元,既有筆觸優雅、取材自真實故事的《走出森林》和《躲在牛肚裡拍照》,也有幽默富想像的《大雪時做什麼?》和《逃出穀倉》。
她以如詩的文字和淺白知識,寫下了《神奇好眠床》,希望能幫助世界各地的孩子們甜甜入睡。
繪者簡介
莎莉.梅弗(Salley Mavor, 1955-)
喜歡睡在敞開的窗戶邊。
國際著名的毛氈刺繡藝術家,只要有針、線、頂針和任何找得到的物件,就能創造出栩栩如生、讓人驚嘆不已的浮雕織物繪畫。
她出生於美國麻州的海濱小鎮,從小跟著母親、祖母學縫紉,十歲時寫下了具有前瞻性的藝術觀:「藝術就是一切──包括唱片、時鐘、黑板、人物、雪花和所有的一切……」長大後,到羅德島藝術學院就學,但發現光只有畫筆顏料並無法滿足她,後來改以從小學來的民俗刺繡融合畫畫來從事創作,自此成為她標誌性的風格和工作方法,並在童書繪本世界和纖維藝術界,開闢了自己的一席之地。但也因此作品量很少,2010年的《裝滿口袋的詩》驚艷國際,並獲得波士頓環球號角獎、金風箏獎等。2020年的《神奇好眠床》則是最新的作品。
譯者簡介
周惠玲
倒頭就睡的貪睡魚,最喜歡自己的床。
資深編輯人,半工半讀取得兒童文學博士學位。譯作有《牧羊少年奇幻之旅》、《巧克力戰爭》、《想念五月》等。2023年起,主編【為愛朗讀】繪本系列,並以不完美主義開設Podcast節目「周惠玲為愛朗讀小時光」,整理多年收藏的舊童書、老唱片。