作者簡介
傑洛德・杜瑞爾 Gerald Durrell
1925年生於印度,10到14歲的少年時光在希臘的科孚島上度過,終日與動物為伍,加上母親兄姊和家庭教師的特殊教育方式,以及不可思議的放任態度,造就了這位動物保育界的傳奇先驅和最受歡迎的暢銷作家。
杜瑞爾和家人於戰時從希臘返回英國,也是青年杜瑞爾立定未來志向的起點。只上過一年學校的他先在寵物用品店打工,並同時努力研讀博物學及生物相關領域知識;直到二戰結束,20歲的杜瑞爾寫信向倫敦最大動物園園長毛遂自薦,後獲賞識錄用,前往以復育瀕危動物為目的的惠普斯奈動物園任職,並確立其日後拯救瀕危動物的人生志業。
22歲之後,開始策畫組織採集動物遠征隊,足跡橫跨亞、非、澳、美洲大陸;1959年,即他34歲創辦澤西動物園之後,便全心投入於拯救、復育瀕危動物相關領域,成績斐然,並獲頒英皇勛爵。他曾說「動物是沒有聲音、也沒有投票權的最大多數,沒有我們的幫助,牠們不可能生存下去」,即使在令人容易絕望的保育界歷盡滄桑,也只准讀者在令人噴飯的幽默中與他分擔。1995年1月,因肝臟移植的併發症病逝,享年70歲。
杜瑞爾一生完成38部著作,涵括短篇小說、自然散文、廣播劇本、兒童故事等。他的著作至少已被譯成26種以上文字,製作的動物紀錄片及電視特輯亦在世界各國廣泛播放,不啻為英國國民作家,更是啟發世界各地孩童及成人愛上自然與動物的最大推手之一。
審訂者簡介
曾文宣
臺師大生態演化所碩士、泛科學.國語日報專欄作家
人稱甩阿老師,是個鱷魚癡。熱愛在如山如海的文字間遊蕩,試著脈絡化那些腦裡的稍縱即逝。提筆或演講時,會像止不住的火車般,不斷地想把新知帶向未知的遠方。專長為演化學與動物行為學,曾協助動物星球動物檢定活動、各博物館解說牌撰寫及多本科普叢書審訂。
譯者簡介
唐嘉慧
政治大學西洋語文學系畢業,美國紐約州立大學戲劇研究所肄業,資深翻譯人。
喜好自然、動物。著有《漂流途中》;譯有《行李箱裡的野獸們》、《小獵犬隊探險記》、《我鐘樓上的野獸》、《希臘狂想曲》、《玉米田裡的先知》、《雀喙之謎》、《稀世之珍》、《畢卡索的生命與藝術》等。
「如果動物、鳥、昆蟲會說話,
牠們可能會頒給杜瑞爾一座諾貝爾獎。
因為他的書像牠們一樣栩栩如生。」──《泰晤士報》
★翻譯超過31國語言、全球暢銷10,000,000冊
★BBC英國國家廣播電臺最受歡迎廣播稿
★英國國民作家、保育頑童最生動幽默的第一手自然觀察
「傑洛德・杜瑞爾即是魔法。」
──英國國寶級自然歷史學家 大衛・艾登堡
當代喜愛自然生態的讀者書櫃裡少不了的一本書
全球最大書評網站Goodreads跨國讀者高度好評
本書集結全球暢銷自然生態作家傑洛德・杜瑞爾在BBC的廣播稿精華。當時他才從非洲西海岸、南美洲北端等世界各地闖盪探險後回國,就受到BBC國家廣播電臺邀請,錄製一系列以他的冒險旅程和動物生態為主題的廣播節目。杜瑞爾天生的說故事能力和幽默又充滿魅力的嗓音,讓節目一炮而紅,他的人氣也水漲船高,從自然保育界深入一般大眾心中。
擔任BBC主持人期間,他達到寫作生涯的巔峰,從《我的家人與其他動物》開始本本熱賣,勢不可擋。幾乎是同時期加入BBC的同事大衛・艾登堡也由衷讚嘆「杜瑞爾真正是走在時代前端的保育家」,對他佩服不已。
書中以動人幽默的筆法,一一記錄下他遊歷各大洲時對於自然之美的驚嘆:比拚高超舞技來求偶的天堂鳥、總是壓抑不了蓋水壩衝動的建築大師河狸、還有希臘山坡上那一場慘烈的血紅蓄奴蟻大戰。由於這些廣播稿最初是寫給聽眾,因此描繪的每個場景都極為生動,就算是那些未曾聽聞最奇怪、最美麗的生物,杜瑞爾都能將牠們生動、嘈雜、熱鬧的色彩帶到書頁上來。
艾登堡曾說:「傑洛德・杜瑞爾即是魔法。(Gerald Durrell is magic.)」因為杜瑞爾那充滿魔法的人生與文字,來自他內心永遠停留在十二歲的男孩。而他那雙始終對這世界保持驚奇的眼睛,將不斷敦促現代人細細感受周圍的自然界中大大小小無數的奇蹟。
大自然是活的。她是一個神奇又美麗的世界,
等待我們去探索、觀察與理解。──傑洛德・杜瑞爾
專業審訂
曾文宣/臺師大生態演化所碩士、國語日報.泛科學專欄作家
經典推薦
李惠貞/獨角獸計畫經營者
張東君/科普作家
黃宗慧/國立臺灣大學外文系教授
黃宗潔/國立東華大學華文系教授
黃貞祥/國立清華大學生命科學系助理教授
顏聖紘/國立中山大學生物科學系副教授