作者: 壺井榮
譯者: 林宜和
繪者: 阿力金吉兒
出版社:步步
訂閱出版社新書快訊
出版日期:2021/06/17
語言:繁體中文
日本經典童話 × 名家譯筆操刀 × 插畫家精彩演繹
= 給孩子的日系閱讀初體驗!
日本二十世紀最具代表性的女性作家,
兩度改編為日劇的兒童文學名篇。
在家人無私的愛裡,學習擁抱希望,迎向明天。
夏子好想要一雙雨鞋。但是自從爸爸戰死後,家裡就剩下媽媽獨自撫養她和弟弟,生活過得非常困苦,連買一雙雨鞋都成了遙不可及的願望。直到這天,媽媽竟然真的為她買來一雙漂亮的新雨鞋!夏子開心的穿去學校,沒想到,那雙全新的黑色雨鞋就這麼被偷了,傷心的夏子,又該如何是好呢?
《明天的風》是日本戰後兒童文學名篇,曾兩度改編成日劇,一次是1961年的單集劇,一次則是在1962年NHK以晨間連續劇形式製播,其知名度和影響力可見一斑。
作者壺井榮可謂昭和時期最知名的女性作家,她的著作範圍廣泛,橫跨成人文學和兒童文學,但無論寫作對象為何,其所有作品無一不脫幾個特色:反戰精神、鄉土色彩、母性文學、口語書寫。壺井榮出生於風光明媚的瀨戶內海小豆島,因著對故鄉的熱愛,她的作品有許多皆是以小豆島為背景舞台,筆下的角色,個個都是勤勞生活的小人物,尤其是許多默默犧牲奉獻的母親,她們在艱苦環境下不忘積極向前,以溫暖的心胸和寬容的氣度保護著家人。
而在反戰精神方面,壺井榮從不直接描寫戰亂前線的慘狀,而是著力描寫戰火下平民百姓的顛沛流離,間接控訴戰爭帶來的痛苦,如此以常民生活為出發點的視角,帶來更加巨大的震撼及反思。
《明天的風》是壺井榮的短篇代表作,除了可以一窺其文學特色外,更傳遞出積極向前、不畏艱難的奮發精神,其中的著名台詞:「明天自然會吹明天的風啊!(あしたはあしたの風が吹く)」更成為一句鼓舞人心的名言,撫慰了無數為生活迷茫、為未來擔憂的大小心靈。
系列特色
★集合啦!日本小學生必讀經典童話
【小手大經典橋梁書‧日本篇】精選五篇日本兒童文學經典名作,集結宮澤賢治、小川未明、壺井榮、椋鳩十、新美南吉五位名家,引領孩子進入日本兒童文學中最精華、最璀璨的一片園地,體會不同文化風情之外,普世皆然的童心與溫情。
★自己讀!新手小書蟲的最佳良伴
全系列每冊皆約6000字左右,中等篇幅節奏輕快,字級適中,全書注音,佐以新銳插畫家繪製的全彩插圖,讀來清爽無負擔,讓孩子輕鬆累積成就感!書末附有導讀,讓家長或教師陪孩子進一步深入認識故事背後的人事物!
★超豪華!全明星創作陣容同場亮相
除了精選經典名篇外,本系列特邀林真美、游珮芸、林宜和、陳瀅如四位知名兒童文學家及翻譯家,將最原汁原味、最流暢好讀的故事帶到孩子眼前;插畫則邀請到何耘之、林廉恩、阿力金吉兒、鄭潔文、周見信五位備受肯定的創作者操刀,讓孩子與經典文學的第一次接觸,就能體驗最高規格的精品級橋梁書。