作者: 安德魯.克萊門斯
原文作者: Andrew Clements
譯者: 周怡伶
出版社:遠流
訂閱出版社新書快訊
出版日期:2010/02/26
語言:繁體中文
艾比不是不會做回家作業,她只是不想做,但這表示她的六年級成績將會非常難看。直到一張通知單寄回家裡,艾比才了解自己真的可能會重讀六年級。除非她願意被留級,否則她必須完成一個特別的作業:交一個國外的筆友。這還不算太難啦,對一個真的很討厭寫作業的學生來說。
艾比的第一封信被送到了阿富汗的一個小學校,雅米拉成了她名義上的筆友,因為實際上和艾比通信的是她的哥哥薩迪德。
在美國與阿富汗間來往的信件中,艾比和薩迪德發現了這種互動方式可以穿越空間的屏障,他們認識了彼此的文化隔閡以及生活傳統的差異。不過,這段隨著信件日漸增長的友誼,還是引起某些人的反感。跨界的友情果然並非這麼單純啊!
【安德魯.克萊門斯系列特色】
★國內好評不斷,榮獲誠品每月選書、《中國時報.開卷》最佳童書、好書大家讀2008年度最佳少年兒童讀物獎、博客來網路書店2008「年度之最」選書
★國外獲獎無數,榮獲美國學校圖書館期刊年度最佳圖書、克里斯多福獎、家長評選大獎、號角雜誌推薦書......等數十項榮譽肯定
★系列長踞《紐約時報》暢銷書排行榜,全美銷售數百萬冊
★風靡全球,已譯成德、法、義、英、日、韓...等十餘國語言版本
作者簡介
安德魯.克萊門斯(Andrew Clements)
美國備受歡迎與敬重的暢銷作家,著作超過五十本。克萊門斯為兒童創作圖畫書,也為青少年寫小說。他最著名的作品是也是他的第一本小說《我們叫它粉靈豆─Frindle》,一出版即暢銷,長踞《紐約時報》暢銷書排行榜,在美國已銷售超過兩百萬冊,獲獎數十次,並售出十餘國版權。
克萊門斯從中學時代即開始寫詩,他曾有一首詩被英文老師評為:「太有趣了,這可以出版!」,開啟了他後來的作家之路。他還曾擔任過中學教師、為歌手創作歌曲,也曾在出版社擔任主編工作。目前是專職作家,住在美國麻薩諸塞州。
譯者簡介
周怡伶
1976年生於台北。喜歡閱讀,小時候爸媽不太買書,只好看每天的報紙,常常把自家餐館的白皙桌面印出一層油墨。大學唸新聞系,但不喜歡一見陌生人就問問題,後來做了出版編輯、NGO工作者、教材創作者。為人母後,曾舉家旅居英國,於約克大學就讀社會研究所。參與編寫過〈觀察家〉及〈深度旅遊〉系列(遠流)、〈數學想想〉繪本教材(人本);譯作有《地球急診室》(遠流)。
繪者簡介
唐唐
本名唐壽南,從小就有一大堆好聽、不好聽的綽號,現在大家都叫他唐唐,畫了很多有趣的繪本和插畫。繪本作品《喜歡你》及《短耳兔》,以及溫馨可愛的角色和充滿巧思的構圖,深受大小讀者喜愛,並發行日文和韓文版。曾入選加泰隆尼亞插畫雙年展及亞洲繪本原畫雙年展榮譽獎的肯定,也多次入選為義大利波隆那兒童書展台灣館推薦插畫家。