青林國際
玻璃之顏
型號: P196
HK$ 120
一至八本65折 HK$78

九件或以上63折 HK$76

作者: 法蘭西絲‧哈汀吉  
原文作者: Frances Hardinge
譯者: 達姆
出版社:青林  
出版日期:2018/08/16
語言:繁體中文

內容簡介

  妮弗洛五歲的時候突然出現在乳酪大師葛蘭德的地道,葛蘭德收養了她,也訓練她製作乳酪。他們身處的洞窟城是個封閉的地下迷宮,因此妮弗洛對外面的世界充滿了好奇。葛蘭德不准妮弗洛外出,更規定有客人來的時候要戴上面具,妮弗洛認為自己一定長得奇醜無比,才需要戴上面具。然而,她的臉卻是洞窟國獨一無二、可以自然的變換表情、藏不住內心情緒的一張臉。也因為這樣,她在洞窟城掀起了騷動,而妮弗洛對於自己身世的好奇心,也將引領她展開一場充滿危險又未知的冒險……

本書特色

  柯斯達文學獎(Costa Book of the Year)年度圖書獎得主作品
  入圍2012年英國基希斯(The Kitschies)文學獎最佳小說
  入圍2013年英國卡內基獎 (The Cilip Carnegie Medal)
  亞馬遜網站4.5顆星推薦

國外書評推薦

  《玻璃之顏》是富有奇幻色彩、對時間刻畫細膩的故事。——全國公共廣播電台(NPR)

  法蘭西絲‧哈汀吉用靈巧的引導編織出結構完整的世界。——英國衛報

  法蘭西絲‧哈汀吉引人入勝的特質及精緻的文字使讀者們著迷,她也巧妙運用特殊設定及奇異角色不斷提出對於現實、狡詐以及試圖隱藏事物的疑問。——出版者周刊

  *適讀年齡:12歲以上

作者介紹

作者簡介

法蘭西絲‧哈汀吉


  生長在英國一個小村莊,她在牛津大學學英文,熱愛這個城市的古典美,在牛津居住了好幾年。畢業後於軟體公司工作,幾年後,一位朋友要法蘭西絲˙哈汀將她的第一本兒童小說《暗夜飛行》中的幾個篇章寄給出版社。這本書出版後贏得了英國布蘭福博斯獎小說首獎。

繪者簡介

達姆(封面繪圖)


  專職插畫工作者,作品常出現於報紙副刊、雜誌和童書與小說。和多隻貓及一隻狗一起生活。覺得貓是世界上最可愛的動物。

譯者簡介

趙永芬


  畢業於東海外文系及美國德州大學奧斯汀分校。工作生涯除了教書、讀書就是譯書。自翻譯以來已有近百本作品,其中最為人知的有路易斯‧薩其爾的《洞》(小魯)、奧利佛‧薩克斯的《火星上的人類學家》(天下)和史蒂芬金的《四季奇譚》(遠流)。

  目前專事翻譯,希望讀者能透過她的譯筆,讀到更多、更優秀的作品。

目錄

序幕 凝乳中的小人兒
第一章  蒙面人
第二章  瘋狂攪動
第三章  蜘蛛
第四章  交通要道
第五章  冒牌貨
第六章  謊言與裸露的臉
第七章  家族
第八章  晨屋
第九章  因珍饈美饌而死
第十章  鋌而走險
第十一章  半條命
第十二章  好奇與偷貓賊
第十三章  我們一切所需
第十四章  美女與野獸
第十五章  捕獵
第十六章  死角
第十七章  一點瘋狂
第十八章  逃脫
第十九章  丟臉
第二十章  雪花石膏上的眼淚
第二十一章  撕裂
第二十二章  勝選
第二十三章  想家
第二十四章  夢中尖叫的人
第二十五章  工藝大師
第二十六章  逃脫的小淘氣
第二十七章  最親密、最心愛的人
第二十八章  祕密挖掘
第二十九章  瘋狂之路
第三十章  上下交會
第三十一章 相信自己
第三十二章 貓與鴿子
第三十三章 摘下她的臉
第三十四章 尾聲

 

譯者導讀

  五百年來,總管大人統治的洞窟城是個封閉的地下迷宮,繁複的地道千回百轉,無人能進,無人能出。想必你會覺得不可思議,有誰願意一輩子活在烏漆抹黑、低矮狹窄的地下牢籠裡?然而這座城市卻是「掌握神祕魔法的化外之地」,有製作得出真正珍饈美饌的工藝大師。「地面上雖也有人做得出風味獨具的佳餚,但唯獨洞窟城擁有出神入化的大師,能製造出重寫記憶之書的絕妙醇酒,引發幻覺的乳酪,強化感官知覺的香料,奴隸人心的香水,和讓老化慢如爬行的香膏。」為了一滴香水,一瓶遺忘酒,一撮香料,地上世界的人甘願付出「國王的贖金」。

  洞窟城還有一種地上沒有的行業,就是「臉匠」。這裡的嬰兒生來一張石頭臉,不笑不鬧,不會模仿別人的表情,只能痛苦而緩慢的一次學一種表情,好像學外語似的,而且價格昂貴。臉孔多寡成為社會階級的表徵,有權有錢的宮廷人士有五百張,沒錢的苦力大眾只有五張;一、禮貌而冷靜如石頭,二、恭敬而專注,三、敏銳的警覺,四、悔悟與恐懼,五、感激主人的微笑。但臉孔跟心中的感受是兩回事,臉孔是用來掩飾真實感受的人肉面具,因為「在洞窟城,說謊是項藝術,人人都是藝術家,連小孩都是。」臉匠研發與設計適合不同情境與場合的臉孔,教人學習不同的臉孔,出產品目錄,為每種不同表情的臉孔編號,取時髦響亮的名字,如「二十九號-面對獵犬時不了解狀況的小鹿」或「六十四號-驟雨中發抖的紫羅蘭」。若有臉匠設計出引領風潮的臉孔,更是炙手可熱,名利雙收,像是愛波夫人。

  一天,一個五歲小女孩不知怎麼進了乳酪大師葛蘭德的地道,差點淹死在一大桶凝乳裡。葛蘭德撈她起來,抹淨她的小臉一看,被嚇得倒退好幾步。那張臉究竟哪裡不對勁?小女孩不記得父母是誰,不記得自己姓名,不知道自己來自哪裡。他決定收小女孩為徒,給她取名為妮弗洛,但不准她踏出地道一步,且規定她見訪客時必須戴上面具,也不說明原因,小女孩以為自己肯定長得既醜又怪,面目猙獰。

  七年來,妮弗洛跟著葛蘭德學習製作乳酪,除了伺候壞脾氣的乳酪之外,常常寂寞得發狂,好在跑腿少年歐斯懷常來送貨取貨,她從他那兒得知洞窟城各種大小消息,對總管大人的宮廷與乳酪地道以外的世界心懷憧憬。哪裡想得到最有名氣的臉匠愛波夫人竟來到乳酪地道拜訪葛蘭德,妮弗洛送客時,見到夫人臉上閃過一個撼動她靈魂的表情,讓她好想痛哭一場。雖不曉得那張臉為何那麼熟悉,她深信她們之間有某種連結,總盼望著能夠再見一面。

  終於,一隻脫逃的兔子指引她一條出路,妮弗洛來到乳酪地道以外的世界,她那駭人的臉孔被發現了,從此開始一段步步驚險、瞬息萬變的成長歷程。她被五花大綁、進監牢、屢次遭到暗殺、獲救、成為棋子、一再被出賣,甚且贏得總管大人的歡心,爬上主人葛蘭德說的那張「龐大的蜘蛛網,上面布滿翅膀鮮豔、閃閃發亮的昆蟲,它們個個都有獨門毒液,為了活著,為了獵殺,它們相互糾纏,奮力掙扎。」妮弗洛不想獵殺,她想查明自己的身世,她想填補腦中記憶的黑洞,她想了解洞窟城如何運轉。等她終於查明一切,她不僅為自己而怒,也為千辛萬苦轉動這個城市的苦力階層義憤填膺,因為他們沒有表達悲傷與不滿的臉孔,只能順從地任人使喚與宰割。於是她教他們憤怒的臉孔,「革命的臉孔」。在怪盜、好友蘇艾兒和歐斯懷的協助之下,她帶著他們一起「上去,上去,上去」,爬出不公不義的洞窟城,自由自在活在陽光下。

  這是一個純真、忠誠和良知擊敗欺騙與陰謀詭計的故事,也是一個充滿政治意味的故事。作者法蘭西絲‧哈汀吉創造了一個錯綜複雜而可信的世界,總管大人與精英雖享有令人豔羨的長壽、健康與靈敏的感官知覺,但也時時憂心遭到篡奪和暗殺,活著只是無止盡的猜忌、殘酷、無感與索然無味,如果「長生不老」就是如此,死亡似乎才是解脫。法蘭西絲藉由妮弗洛那張不會撒謊、玻璃似的臉孔,讓活了幾世紀的總管大人,和受盡虐待的苦力階級,看見了自己真實的處境。恰似妮弗洛說的,「最可怕的一種牢籠,就是不知道自己關在籠子裡。」最可怕的一種生命,就是只有軀殼與心跳的生命吧。

編輯手札

  法蘭西絲‧哈汀吉的文字魅力在《謊言樹》中嶄露無疑,而在《玻璃之顏》中,一樣有引人入勝的文字,但故事情節更為複雜豐富。一個擁有自然臉孔的少女妮弗洛,跟一般人一樣能自在的變換表情,然而在洞窟城裡卻成了最奇怪的事情。在現在的社會中,因著生活、職場,或是人際關係的需要,我們常常隱藏自己真實的感受,戴上面具,想要維持和平,想要一切都好。然而在這樣的過程中我們也漸漸的失去了自我,對於情緒的感受、對於事物的敏感度,都不再由心出發,而是被現實困住,被別人的眼光困住了。如果我們不能夠活出自由的生命,或許只能像洞窟城裡的人們一樣,生活在黑暗的地底,被自己關在籠子裡了。
 
text_isbn 9789862744055