維京
海倫.凱勒的心視界:海倫精采的一生
型號: V188
HK$ 100
一至八本65折 HK$65

九件或以上63折 HK$63

  • 作者: 朵琳‧藍帕波特  
    原文作者:Doreen Rappaport
    譯者:朱恩伶
    繪者:麥特‧塔伐雷斯(Matt Tavares)
    出版社:維京  
    出版日期:2016/06/01
    語言:繁體中文
  • 內容簡介

    海倫‧凱勒從小就看不見,也聽不見,一直活在無聲的黑暗世界裡。
    儘管如此,海倫仍然渴望體驗人生。
    她憑著自己積極向外探索的熱情,
    在安妮‧蘇利文老師全心全意的幫助下,發現知識可以帶領她通往自由。

      「那個生動的字眼喚醒了我的靈魂,帶來光明、希望和喜悅,釋放了我的靈魂,重獲自由。」

      有了知識與自由後,智慧也隨之而來。

      「我的頭腦受過訓練,懂得思考,這是我特有的長處,也是我跟別人不同的地方。我們的差別不是我看不見,而他們可以。」

      海倫的智慧與日俱增,她知道只要毫無顧忌的大聲說出她所看到的不公平的事,
      就可以改變這個世界。

      「我不喜歡這個世界的現況,所以我努力使它變得更好。」

      海倫教導世人,她的世界並不狹小,反而比任何人想像得到的更大。
      雖然她看不見,也聽不到,世人卻努力聆聽她的心聲。

    本書特色

      黑暗、無聲的世界沒有擊倒她,反而讓她散發更多光明

      海倫.凱勒的故事,是我們熟悉、勵志的故事。只是常常存在我們印象中的,是那位堅強,為著社會弱勢發聲的海倫.凱勒,以及她的超凡的成長故事。我們往往從她的故事中受到激勵,這一次,我們想邀請讀者,再次認識這位改變世界的偉大女性。

      朵琳.藍帕波特(Doreen Rappaport)以獨特的散文體,不時穿插著海倫.凱勒激勵人心的話語,呈現海倫永不放棄的生命故事。廣受歡迎的插畫家麥特.塔伐雷斯(Matt Tavares)則捕捉了海倫.凱勒傳奇一生的活力和神韻,讓《海倫.凱勒的心世界》成為一幅令人難以忘懷的圖畫,讓讀者再次認識這位了不起的女性,用她永不放棄的精神永遠改變了美國與全世界。




     
     

    作者介紹

    作者簡介

    朵琳‧藍帕波特(Doreen Rappaport)(www.doreenrappaport.com)


      為小讀者撰寫無數獲獎的童書,包括《自由之船》(Freedom Ship)與《學校不是白人的》(The School Is Not White)——這兩本書的繪者都是柯提斯‧詹姆斯(Curtis James);《馬丁的偉大言論:馬丁‧路德‧金恩博士的一生》(Martin’s Big Words: The Life of Martin Luther King,Jr.)——繪者是布萊恩‧柯里耳(Bryan Collier),此書榮獲凱迪克獎(Caldecott Honor)、科瑞塔.史考特.金獎(Coretta Scott King Honor)、歐比斯‧皮克特斯文學獎(Orbis Pictus Honor),以及珍‧亞當斯(Jane Addams)童書獎;《亞伯的真心話:亞伯拉罕‧林肯的一生》(Abe’s Honest Words: The Life of Abraham Lincoln)——繪者是卡迪爾‧尼爾森(Kadir Nelson),此書榮獲美國聯合童書中心(CCBC)年度最佳書籍,以及國際閱讀協會(IRA)教師評選;《依蓮諾,不再沉默:依蓮諾‧羅斯福的一生》(Eleanor, Quiet No More: The Life of Eleanor Roosevelt )——繪者蓋瑞•凱利(Gary Kelley);以及《傑克的勇敢之路:約翰‧甘迺迪的一生》(Jack’s Path of Courage: The Life of John F. Kennedy )——繪者是麥特‧塔伐雷斯。她目前居住在紐約州北部創作。

    繪者簡介

    麥特‧塔伐雷斯(Matt Tavares) (www.mattavares.com)


      是許多繪本的繪者,包括奈斯比(E. Nesbit)所撰寫的《聖誕夜》('Twas the Night Before Christmas)與《傑克與豌豆》(Jack and the Beanstalk);史蒂芬‧米契爾(Sephen Mitchell)改寫的《鐵人漢斯:格林童話》(Iron Hans: A Grimms’ Fairy Tale);以及《自由女神傳記》(Lady Liberty: A Biography)與《傑克的勇敢之路》——這兩本的作者都是朵琳‧藍帕波特。他的繪本曾多次獲獎,包括四次家長評選金牌獎,一次家長評選銀牌獎,兩次歐本漢金璽獎(Oppenheim Gold Seal Awards),以及一次國際閱讀協會童書獎。他的插圖曾經在美國插畫家協會的插畫美術館與賓州布蘭迪萬河(Brandywine River)美術館展出。麥特與妻子和兩個女兒現居緬因州。

    譯者簡介

    朱恩伶


      輔仁大學大眾傳播系學士,美國德州大學奧斯汀校區廣播電視電影系碩士。曾任《綜合月刊》、《婦女雜誌》編輯,《中國時報》【開卷周報】記者,《誠品閱讀》雙月刊主編,專事翻譯二十餘年,作品六十餘種,其中為兒童翻譯的繪本與青少年小說達二十餘種,包括繪本《熱帶雨林的祕密》、《黑猩猩的好朋友珍•古德》、《跟歐姬芙一起去看世界》、《莫內的奇幻花園》、《偉大的一步》、《河畔小玩童馬克•吐溫》(維京國際)、《貓咪魔法學校》(印刻);與青少年小說《賈斯汀•摩根有匹馬》、《魔幻藍屋》、《時代精神捕手》、《命運煙鏡》、《婚禮畫密碼》(維京國際)、《歷史刺繡人》、《森林送信人》、《我兒佳比》(台灣東方)等。

     
     

    推薦序

    從繪本找到對生命的領悟

      我想,這本繪本送到我的手中應該是天意,因為我今生翻譯的第一篇文章,就是海倫‧凱勒所寫的〈給我三天光明〉。高中時代,這篇文章深深鼓舞了一歲就罹患小兒麻痺症、雙手只剩右臂下肢可用的我。我發現自己遠比海倫幸運太多,不但聽得見看得到,還有雙腳可以跑跑跳跳,就算跟其他同病相憐的小兒麻痺患者相比,我也幸運許多,只能算是生活上小小的不便罷了。

      更幸運的是,我也像海倫一樣,有位超級棒的心靈導師林瑩珠老師,就是她鼓勵我將〈給我三天光明〉翻譯出來,並且刊登在協同中學的校刊上,從此開啟了我對翻譯的興趣。

      另一位用身教鼓舞我的是輔仁大學大傳系的李奠然神父。李神父中年失明後自美返臺教學,是我大四的「新聞英語」老師,當年我經常去為他朗讀英文書報。生性幽默的李神父在失明後立志寫一百本英文笑話書,這些書籍至今依然是非常好的英語教材。我在《婦女雜誌》工作時期曾經為他翻譯他的「李神父愛說笑」專欄。李神父的志向也深深鼓舞著我,所以我雖然只靠著右手五根手指寫字或打字,過去二十年來,我翻譯的書籍也已經跟我的年紀一樣超過半百了。

      海倫‧凱勒說得好,知識可以帶領我們通往自由。一旦有了知識與自由,智慧便會隨之而來。有了這些,我們才能充實自己,改造世界。這是閱讀的真諦,也是我高中時代愛上翻譯的初衷。

      衷心感謝我高中時代的英文老師林瑩珠女士,她用海倫‧凱勒的故事激勵了我一生。也感謝大學時代的李奠然神父用他自己的生命故事示範如何善用生命的每一天。希望新一代的小讀者也能在這本繪本裡找到自己對生命的領悟。——朱恩伶
text_isbn 9789864400607