春天來了
春天來了
春天來了
春天來了
春天來了
維京
春天來了
型號: V259
HK$ 107
一至八本65折 HK$70

九件或以上63折 HK$68

者: 凱文‧漢克斯  

原文作者: Kevin Henkes
譯者: 黃筱茵
繪者: 蘿拉‧卓恩札 Laura Dronzek
出版社:維京  
出版日期:2018/04/01
語言:繁體中文

 

內容簡介

春天來了,世界會變成什麼樣子呢?
跟著金獎大師凱文.漢克斯一同感受春天的獨特魅力

  在春天來臨之前,樹木像根黑色的棍子、草是黃褐色的、花園裡也只有塵土……

  不過,只要你等待,春天會帶來綠葉與花朵、也會讓剩下的雪堆越變越小,還會催促綠芽快快長大,填滿整座花園。春天來了,整個世界煥然一新,處處充滿綠意盎然的生機,春天的蹤影到底在何處呢?

  本書用充滿詩意的文字,營造溫暖與希望的氛圍,帶領讀者領略春天的氣息,並觀察大自然中任何微小與不起眼的改變。你將會發現,春天這位神奇的魔法師,已悄悄的將魔法施灑在我們的生活當中……

本書特色

  ※文字充滿詩意,用文學的手法,將春天化身為一位魔法師,用「比較」的方式讓讀者看見春天前後的不同,並帶出差異之處在於耐心「等待」。本書除了能讓讀者領略春天的季節之美外,也能夠讓讀者明白「等待」的重要性。

  ※書中情境可與生活經驗連結,讓讀者藉由觀察生活周遭,去發現植物生長、花朵盛開的樣貌,以及探索環境中的改變,感受春天充滿生機與活力的美好氣息。

  ※畫家以色彩鮮豔、豐富的壓克力顏料來作畫,略帶粗曠的線條與朦朧的背景,營造出溫柔、迷人的氛圍,讓讀者彷彿置身於一個鳥語花香、充滿新生與活力的世界。

媒體推薦

  「漢克斯和卓恩札再次完美的捕捉到大自然的奇蹟,就像他們在先前合作的作品《BIRDS鳥兒》和《OH!》一樣。卓恩札活潑的壓克力圖畫,以濃厚的黑色輪廓凸顯鮮豔的色彩,與漢克斯簡潔、抒情的散文相得益彰。對最年輕的讀者來說,這是一個必須擁有、不容錯過且歡樂的季節圖畫書。」──學校圖書館期刊

  「卓恩札舒服的圖畫中簡化了植物、動物和兒童的形狀,漢克斯的文字則如實的呈現了春天到來前所必須具備的等待與耐心。讀者,尤其是生活在四季變化強烈地區的讀者,將會對這個熟悉的主題感到溫暖。」──出版商周刊

  「蘿拉‧卓恩札為《春天來了》畫了許多美妙、色彩豐富的畫作,裡頭充滿許多無害的小動物:兔子、小鳥和小貓……這是一本由凱文.漢克斯創作的既溫柔又優雅的圖畫書,從棕色到綠色、從雞蛋到小鳥、從種子到花卉……季節性的流轉、變化都在一頁頁的畫面中甜蜜的傳遞著。」──華爾街日報

  「漢克斯用他寫作的節奏創造出如孩子一般的、友善兒童的節奏,強健而濃厚的輪廓藝術也吸引了很多孩子的吸引力。預計這會在課堂上和圖書館的故事時間裡被廣泛運用。」──兒童書籍中心公報

  *適讀年齡:3歲以上
  *有注音

作者介紹

作者簡介

凱文.漢克斯


  凱文.漢克斯是知名童書作家,創作多本膾炙人口的經典繪本,更多次獲得大獎肯定,例如《小貓咪第一次看滿月》(凱迪克大獎得獎書:臺灣麥克)、《我好擔心》(凱迪克榮譽選書:三之三)、《莉莉的紫色小皮包》(美國圖書館雜誌年度最佳童書:和英),凱文小時候就非常喜歡畫圖畫和寫作,高中時立志成為插畫家。第一本童書作品於1981年他21歲時出版,開啟他長期、豐富且輝煌的創作生涯。除了圖畫書,凱文.漢克斯也從事兒童小說的創作,目前凱文.漢克斯和家人一起定居在美國的威斯康辛州。

繪者簡介

蘿拉‧卓恩札


  美國知名畫家,為凱文.漢克斯的妻子。和凱文.漢克斯第一本合作的繪本為《Oh ! 》,其他作品有:《BIRDS鳥兒》(小魯文化出版)、《In the Middle of Fall》、《White Is for Blueberry》等書。目前定居在威斯康辛州的麥迪遜。

譯者簡介

黃筱茵


  國立臺灣師範大學英語研究所文學組博士班肄業,曾獲師大英語系文學獎學金。曾任編輯,翻譯書籍逾100冊。擔任過聯合報年度好書評審與信誼幼兒文學獎初選評審,長期為報章書本撰寫圖畫書導讀與小說書評,目前撰寫書評導讀的報刊主要是《中國時報》開卷版、《國語日報》兒童文學版和星期天書房版等。翻譯作品有:《蘇菲亞的一句話》《螢火蟲晚安》《恐怖紅蘿蔔》《各種各樣的情緒~家庭大書》《各種各樣的情緒~感覺大書》《小豬,愛讀書!》《小獅子,要有信心!》《小熊,別害怕!》《小企鵝,學跳舞!》《小威向前衝》《走進森林──約翰‧奧杜本》。

專訪繪者:蘿拉‧卓恩札

  Q1:這次合作的起源是什麼?

  A1:當時我剛完成上一本作品《It Is Night》(Greenwillow Books, 2014),並正在等待下一個案子。當時,凱文.漢克斯寫下「春天來了」這個故事,我非常喜歡,但是我想他大概會自己為這個故事繪圖吧!但是在我們的結婚紀念日上,他送我一份禮物,這個禮物竟然是《春天來了》的文本,我很激動!原來凱文已經把文本拿給我們的編輯Virginia Duncan小姐看過,她說她希望由我來詮釋這個故事。這真是最好的周年禮物了!

  Q2:你所創作的圖畫中,天空幾乎是一個獨立的角色,它所營造的氛圍和它的顏色一樣豐富多變。這樣的天空似乎在你的圖畫創作中是一個很重要的要素,請問對你來說,天空是一個怎麼樣的存在?

  A2:當我畫到天空的時候,我總是在思考文本,以及如何透過圖畫去加強、補充它想要傳達的內容。在我的美術作品中,天空常常表達情緒或情感,我想我的插圖也是如此。我覺得天空始終存在,卻一直不斷變化的這點相當迷人,也被它深深吸引著。


  Q3:本書以非常熟悉的童年經歷開始:等待。「只要你等待,會有小鳥破殼而出。種子也將開始生長。」我們喜歡你對這些事件的時間推移描繪,並且想知道你與等待的關係。你有耐心嗎?或者你對此感到沮喪?

  A3:隨著年齡的增長,我與等待的關係發生了變化。我想我們很多人在年輕的時候都很難等待。人們總是在等待下一件事發生。現在,我通常(但並不總是)非常耐心地嘗試享受這一刻,因為我覺得一切都變得越來越快了,我等待的一切都來得很快!
 

 

 
text_isbn 9789864402274