小熊
夏洛克與花生5:博物館機器人盜竊之謎
型號: R0644
HK$ 127
一至五本69折 HK$88

六本或以上65折 HK$83

【精采推理】+【幽默對白】+【中英雙語讀本】+【英語有聲小說】

臺灣首部展現亞洲風土民情的雙語推理小說,

貼近生活,學習可在日常中使用的口語英文!


★新加坡國際學校圖書館紅點圖書大賞續作★

★全系列屢獲新加坡讀者票選好書獎★

★全球售出中、美、韓等八國版權★


夏洛克一家與宵夜幫這次坐上飛機,到馬來西亞的檳城度週末啦!對這趟旅程感到最興奮的,難得不是垂涎檳城美食的夏洛克,而是終於有機會與在檳城工作的媽媽見面的吉米。


吉米的媽媽薇薇安工作繁忙,無法時時陪在吉米身邊。不過只要這次順利完成在檳城玩具博物館展示古董機器人的工作,就可以休假。然而,溫馨的母子重逢時光卻被一個壞消息打斷──價值連城的古董機器人竟然被人偷走了!


為了吉米與薇薇安阿姨,夏洛克下定決心一定要抓到可惡的竊賊,找回失竊的古董機器人!夏洛克和宵夜幫與馬來西亞當地警察胡妲警長合作,穿梭於檳城的大街小巷、追蹤可疑的嫌犯,沒想到卻意外撞見作惡許久的藝術品竊賊集團!機器人是被他們偷走的嗎?還是另有其人?


在檳城度假的時間只有短短一天,夏洛克若不能在時限內逮到機器人小偷,就只能眼睜睜看著最好的朋友敗興而歸……


「夏洛克與花生」系列為臺灣第一部描繪亞洲風土民情的雙語偵探小說。故事背景新加坡的國民大多是華人,有著與臺灣相近的生活習慣、家庭關係與升學環境,卻說著一口流利的英語。閱讀本系列小說,即可學會在小吃店點餐、介紹特產與景點等可在生活中運用的口語英文。


本系列採「中英雙語」編輯,前半部為中文翻譯、後半部為英文原文。讀者讀完中文小說,了解劇情後再用英文讀一遍,更能掌握英文的用詞、表述方式。中文加注文化注釋,有助理解小說中描繪的東南亞文化;英文則加注單字、片語釋義,並延伸補充英文應用知識,無須經常查辭典,便可更專心享受閱讀的趣味。掃描書上的QR Code下載英語有聲書音檔,還可用耳朵「聽」小說,不僅打發通勤、運動等零碎時間,亦可同步增進英聽能力。


全書最末有兩個補充專欄。「口說練習」從英文小說中挑選六句日常生活經常使用的實用句子,並提供專業錄製的口說練習音檔,多聽多說,練就可自然運用道地英語的表達能力;「單字測驗」提供六題英文克漏字測驗,讀完小說小試身手,測試自己學會多少單字,加深對生詞的印象。學英語就是要眼耳口手齊動員,別再只是死記硬背!


加入夏洛克、花生與「宵夜幫」的精采冒險,

聽.讀.說.寫學英文!

勇闖檳城,揪出玩具博物館的機器人大盜!


★令人嘴角上揚的幽默推理故事,在歡笑中愛上英語聽.讀.說.寫!

聽:掃描QR Code,有聲書帶著走;隨時隨地輕鬆聽,鍛鍊聽力不費勁。

讀:加注單字、片語解釋,補充英文應用知識,減少查單字,專心讀故事!

說:聲調仔細聽,開口勤練習;實用短句音檔,帶你說出流利英語。

寫:讀完英文小說後,來場克漏字測試。檢視你習得多少單字!


登場人物

山謬爾陳俠洛(綽號:夏洛克)

經常不自量力、一口咬下太多食物的十歲偵探。夏洛克好奇心旺盛又絕頂聰明,即便會為自己招來麻煩,仍無法抗拒撲朔迷離的謎團。他熱愛超級英雄和漫畫,夏洛克.福爾摩斯、蝙蝠俠、考森探員和爸爸都是他心目中的英雄。


花生

還不到兩歲,花生就表現得像個壞脾氣的老頭(但也很像愛耍性子的小寶寶),經常心不甘情不願的被捲入夏洛克的冒「險」之旅。花生私底下很想加入神盾局的科學分隊,創建一支想法與他相同的機器人軍團。


溫蒂

夏洛克男孩子氣的姊姊,比他大一歲,是個才華洋溢的藝術家,卻很不擅長中文。溫蒂的頭號大敵是蚊子和被寵壞的傲慢同學,最喜歡的顏色是綠色。


爸爸

夏洛克的爸爸是位優秀的工程師,總是忙於各種機密實驗,但他需要嚼紅藤甘草糖才能保持專注。爸爸從未停止閱讀超級英雄漫畫,因為他認為不管年紀多大,每個人都需要英雄。


媽媽

夏洛克的媽媽有一半土生華人血統,是廚房裡的天才。她愛讀珍.奧斯汀的小說,也樂於觀賞超級英雄電影——她尤其喜歡有黑寡婦出場的電影。


吉米

夏洛克的同學吉米有一個超能力——跌倒時永遠不會傷到自己。他對事物的熱情極具感染力,沒有人可以對他生氣太久(這可能是他的另一個超能力)。


納札爾

納札爾是個有書卷氣的男孩,尤其喜歡歷史相關的書籍。身為團體裡的大哥哥,他正努力向伊萊莎學習更多戶外知識,但不幸的是,他的方向感很差。


伊萊莎

伊萊莎是獨生女。她的爸媽常因工作不在家,讓她自己照顧自己。儘管有時伊萊莎說話刻薄、語帶諷刺,但她其實很喜歡和夏洛克與他的朋友一起冒險。她非常喜歡卡通《彩虹小馬》,總是把頭髮梳得整整齊齊。


希瓦警官

希瓦警官任職於新加坡警局,是夏洛克的忠實盟友。希瓦警官經驗豐富又獨具慧眼,但早上非得喝一杯加了煉乳的咖啡,才有辦法工作。因為迷上拉丁美洲電視劇,他開始學習西班牙語,他希望拉美電視劇在新加坡能像韓劇一樣流行。


★「夏洛克與花生」系列(2024年陸續推出,敬請期待!)

‧《夏洛克與花生1:遍尋不著的傳家寶之謎》

‧《夏洛克與花生2:歷史公園的鬼吟聲之謎》

‧《夏洛克與花生3:國際學校的恐嚇信之謎》

‧《夏洛克與花生4:外星人入侵烏敏島之謎》

‧《夏洛克與花生5:博物館機器人盜竊之謎》

‧《夏洛克與花生6:天才少年憑空消失之謎》【邪惡主謀的挑戰書〈上〉】

‧《夏洛克與花生7:機密劇本不翼而飛之謎》【邪惡主謀的挑戰書〈中〉】

‧《夏洛克與花生8:最佳拍檔花生綁票之謎》【邪惡主謀的挑戰書〈下〉】


看推理,學英文!專業推薦


李貞慧|國中英語教師暨閱讀推廣人

林怡辰|閱讀推廣人、作家

張美蘭(小熊媽)|親職/繪本作家

張甯亞|銘傳大學英文講師暨青少年小說閱讀推廣者

張琬琦|「Moji Today」粉專版主、國小英語教師

陳雅麗|「雅麗老師學習方法教室」粉專版主、教育作家

劉怡伶|親子共讀書籍推廣作者

戴逸群|英文閱讀推手、高中英文教師

(依首字筆畫排序)


讀者回響


有趣的偵探設定,加上雙語和引人入勝的風土民情,最適合即將跨越到少年小說前的孩子了,閱讀中學語言,樂趣、成就一網打盡!──林怡辰(閱讀推廣人、作家)


在這一集裡夏洛克跑到了馬來西亞檳城的玩具博物館辦案,這是我第一次聽說檳城這個地方,看夏洛克他們玩得這麼開心,我也好想去那裡旅行哦!──阿百(小學五年級男生)


吉米在故事中每次看起來都很開心,沒想到他和媽媽沒有住在一起。幸虧有夏洛克幫忙找機器人,不然吉米和媽媽就太可憐了。──小幸(小學二年級女生)


我和國二的妹妹一起讀《夏洛克與花生5:博物館機器人盜竊之謎》(我讀中文、妹妹練習讀英文),我們原本以為故事會很孩子氣,卻出乎意料的有趣!作者很自然的把冒險與觀光結合在一起,感覺好像和角色一起在檳城的大街小巷穿梭!而故事的節奏雖快,角色描繪卻一點也不馬虎,每個人都有自己獨特又討喜的個性。我和妹妹不約而同,都喜歡嘴巴惡毒、感覺有點傲嬌的伊萊莎!──Jasmine(實習老師)

作者簡介


A.J. Low


A.J. Low 是由一對夫妻組成的寫作團隊。


丈夫阿丹.希門尼斯除了是名作家,也是翻譯與編輯。他出生於美國,是一對墨西哥移民夫妻引以為傲的兒子;從美國搬到新加坡後,他自己也成為移民。他喜歡漫畫、樂高、書(尤其是科幻小說)、遊戲和美食。


妻子費莉西雅.劉 - 希門尼斯在新加坡出生長大,曾是一位書商,目前從事漫畫出版工作。她有空時不是在閱讀、打盹,就是循環播放音樂。


繪者簡介


Drewscape


Drewscape 除了是全職自由插畫家,還是曾榮獲美國艾斯納獎提名的漫畫家。他為平面廣告與雜誌繪製插圖,也享受圖畫書的分鏡與插畫工作,他的興趣是在工作之餘創作自己的漫畫。


譯者簡介


黃筱茵


臺灣師範大學英語研究所博士班(文學組)學分修畢。曾任編輯,翻譯超過三百冊繪本與青少年小說。譯作有「亞瑟王」系列、《許願樹》、《彼得與他的寶貝》等。


text_isbn 9786267538340