法國讀者五星好評推薦 優雅系SGDs繪本
一對兄弟,兩種選擇
雙線流轉四季森林風貌
細膩感受人與自然之間
如果擁有一片森林,你會嚮往怎樣的生活?
兩兄弟,一片森林,兩種不同的選擇。
兩兄弟對於自己所擁有的森林有不同的想法,黑髮少年覺得「在這裡,剛剛好」,金髮少年則是想「思考接下來的事」。兩個人的想法和行為將為這片森林帶來截然不同的改變。黑髮少年慢慢的建造自己的小屋,與自然更加親近。金髮少年的房子越蓋越豪華,他有還更大的計畫。隨著翻頁,雙軸線的故事持續進行,以中線作為分割點,在跨頁兩邊呈現森林截然不同的變化,領人深思。
本書特色
*2021年女巫獎入圍決選作品,另獲法國與義大利等多項圖書獎
*文字簡潔優美,圖像詩意優雅,大開本精美呈現廣闊的森林感
*雙線平行故事呈現不同選擇的結果,適時留白給予更多思考空間
*不同的思考模式與行為,塑造出不同的家園與環境
*SDGs永續發展目標:SDG 11 永續城鄉
名人推薦
林廉恩|金鼎獎作家、波隆那拉加茲獎得主
林蔚昀|作家
粘忘凡|作家、兒童文學工作者
黃筱茵|童書翻譯評論工作者
薛慧瑩|插畫家
從相同的起點開始,不同選擇有不同發展,也形成不同未來。平行森林的敘事簡潔明瞭,翻頁之間都能發現變化,是一本值得花時間細細品味的書。――林廉恩(金鼎獎作家、波隆那拉加茲獎得主)
很高興看到活躍於法國童書界的日籍創作者則竹佑紀子,以法文書寫並繪製完成的《平行森林》發行了中文版。她以書頁的中線區分為雙線故事,左頁和右頁一致的鳥瞰視角,藏著許多巧妙的變化與對照。看似一模一樣的開始之後的情節推展愈來愈不同,其實是最初面對自然和對生活需求不同的態度的兩種結果,但《平行森林》不只是呈現兩種不同選擇之後的差異性,而是提供一個關乎居住和自然環境之間要如何達到平衡的平行並置思考,更有趣的是,也可以視為那位紅髮女孩正在進行一場平行思考的抉擇歷程。――粘忘凡(作家、兒童文學工作者)
一本說得極少,聲量極大的繪本。人在畫面中雖是微小的存在,卻是握有選擇權的主宰。不同生活型態,作者並不給出比較、貶抑的字眼,僅忠實呈現不同思考的結果,反倒在讀者腦中激起陣陣漣漪,一圈又一圈,擴大再擴大。――盧方方(後青春繪本館主編)
國外書評
一本美好的兒童讀物,可以和5-8歲的孩子們討論有關城市發展、環境保護、過度消費等。插圖很漂亮、因為沒有什麼文字,閱讀是非常直觀的。通過雙軸故事的比較,可以看到兩個兄弟在做有關房屋開發的選擇以及對自然、城市規劃的影響,以及在物質和環境的平衡之間有不同的價值觀。——Amazon Jérôme M
兄弟二人,一個在左頁,一個在右頁,各擁有一片森林和一片湖畔。他們分別會用森林做一些不同的事情,而他們的選擇將對環境產生影響。真實而有力的插圖、簡短的文字,這強調了兄弟們的選擇並引人深思,細細品味才能真正理解其中義涵。——Babelio tichoulit
一本開本很大但文字極簡的書。透過這個故事,可以和孩子們討論我們的生活方式或者哲學性思考一些議題:極簡主義與消費、生物來源與進口、自然與人工。我非常非常喜歡這本書,它讓我的孩子以不同的方式打開了思考之門。——Babelio chabxx
一本優美的繪本,詩意而有趣。封面上,兩個視覺上相反的男孩躺在森林裡的湖邊。一個年輕的紅髮女孩在一群動物的陪伴下向他們走來。然後故事在每一頁上展開。左邊,第一個男孩順其自然,將他的愛生活在森林裡,與自然和動物和諧相處,建造了一個簡單的小屋;右邊,男孩思考未來,清理土地,修建道路和一座城市。通過簡單的言語比較和優雅的插圖講述了兩種全然不同的生活方式,人們可以反複查看以找到細節。整個形成了一個美麗的生態寓言,非常溫柔。讀者可以自由的解釋這些情況,真的很好!——Babelio MarieC
我喜歡每一個對比的插圖,因為它們傳達了強烈的信息。兩兄弟之間的不同在故事和實物書中都形成對比,因為每個跨頁都分別呈現雙軸故事線的插圖。這種象徵意義特別有趣,強化了平行森林的對立。除了圖像編排之外,我非常欣賞它的文字,簡潔但非常微妙。一本大開本繪本,傳達了簡單而有力的生態信息,所有人都可以沉浸其中。——Babelio Colibrille
一本非常漂亮的繪本:插圖精美,故事有趣,可以引起讀者的思考。
在跨頁中,我們看見森林的演變,特別是兩兄弟的願景:尊重自然、親近自然;另一個則搭建別墅、更加富有。沒有對錯,只有兩種選擇和兩個似乎一切都對比的故事。每個人都可以根據自己的感受做出自己的決定。我們更像哪一個?更嚮往哪一種生活?以及,我們應該如何和大自然共處?——Babelio CaroDoc75
作/繪者簡介
則竹佑紀子
1989年出生於日本愛知縣。2018年自法國孔岱高等藝術學院畢業,以畢業作品Voyage au Pays des odeurs開啟了插畫家生涯。目前於巴黎從事藝術與插畫工作,作品具詩意、精緻且優雅。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於臺北,曾任記者、出版社主編、政府駐外人員,現專事翻譯,兼任輔大法文系助理教授。長期關注性別平權運動,於二〇一七年與一群家長共同創辦「多元教育家長協會」,推動性平、法治、環境、勞動等多元領域的人權教育。近期翻譯的童書有《黑色的豬》、《企鵝這一家》(青林)、《踢足球》、《換翅膀》(步步出版)、《仙子先生》(三民)、《花布少年》(聯經)、《我是小孩,我有權利保護地球》、《我是小孩,我有權利參與文化》(字畝文化)等六十餘冊。