亞摩和米拉多這對好友因戰爭而分散了。
米拉多隨馬戲團浪跡各地,
當戰爭平息的消息傳來,
他決定踏上了回家的路途,
回到家,米拉多最想見的人就是亞摩……。
一部視野壯闊、文學意涵豐富的作品,開展出細緻的地理風土與人性之美,也為「如何撫平戰爭傷痛」、「如何擁有美好未來」,帶來最深刻動人的答案!
【本書資料】
有注音
適讀年齡:3~6歲親子共讀;7歲以上自己閱讀
本書特色
1.讓孩子認識阿富汗的村莊生活與人們
本書以阿富汗做為故事展開的舞臺;讀者可藉由本書,了解陌生的阿富汗小村莊:村裡的生活、村裡的人們、人們在戰爭的陰影下,是如何以強韌的生命力生活著。
2.與孩子探討「戰爭主題」的絕佳繪本
本書的主要讀者群為學齡前和小學階段的小朋友,內容可加以延伸作為「戰爭主題」的探討,亦可配合做為引導「國際理解」之用,適合親子、師長與孩子共讀,同時與孩子一起思考戰爭是什麼?如何才能消弭戰爭?
3.包含SDGs概念,培養關懷世界的公民素養
本書沒有直接描繪戰爭的殘酷,但是透過因戰爭與親友失散並遠離家園的主角,得知停戰後決定踏上回家旅程的故事,表達出了反對戰爭、嚮往和平的意涵,符合SDG16和平正義與有力的制度的聯合國永續發展目標。
得獎紀錄
★文化部優良讀物推介
★「好書大家讀」年度好書
★香港公民教育小書單入選
作/繪者簡介
小林豊
一九四六年生於日本東京都深川。日本立教大學社會學系畢業,赴英國留學時立志當畫家。一九七九年初次參加「日本美術展覽會」就獲得入選。一九八三年獲得「上野之森美術館」頒發特別優秀獎。一九七○年代初到八○年代初多次前往中東、亞洲各地,並將旅途中的體驗作為創作主題。作品《世界上最美麗的村子》曾獲一九九六年產經兒童出版文化獎的富士電視獎,另著有《馬戲團來到我的村子》(以上皆為小魯文化出版)等。
譯者簡介
黃宣勳(1935-2007)
一九三五年生於花蓮。臺灣師範大學美術系畢業。喜歡閱讀、寫作和繪畫。曾任中小學國文及美術教師、兒童日報顧問。高中時代就翻譯童話以及小說。譯有《世界上最美麗的村子》、《馬戲團來到我的村子》、《拼圖的貓眼在哪裡?》(以上皆為小魯文化出版)等。