遠流
哆啦A夢知識大探索3:天然災害防護罩
型號: F544
HK$ 117
一至八本65折 HK$77

九件或以上63折 HK$74

作者:藤子‧F‧不二雄  
譯者:游韻馨
出版社:遠流  
出版日期:2021/09/29
語言:繁體中文



 

內容簡介

  颱風、地震、土石流、傳染病……
  天災何其多,往往發生在你想不到那時候……
  危險來臨時,你知道如何自救救人嗎?
  跟著哆啦A夢一起為「未來」做好準備!!
 
  天災是怎麼發生的?大自然會帶給人類哪些震撼與威脅呢?
  以前的人遇到天災如何保命?現代科技可以有效防災嗎?
 
  地震、颱風、土石流,還有打亂多數人生活的傳染病,這些大自然帶給人類的試煉,我們都學會如何面對了嗎?為自己與所愛的人隨時做好準備,透過正確的災難預防措施,以及遇到危險時的正確反應,才能有效降低傷害。讓哆啦A夢陪伴著大家學習各種天災的預防與救援知識,一起常保平安。
 
本書特色
 
  ★認識天災的成因和可能造成的災難狀況。
  ★從防災的歷史瞭解防災技術的演變,汲取前人智慧。
  ★介紹最新防災技術、遭遇災難時的自保措施、災難救援包清單等豐富資訊。
 
超前推薦
 
  王价巨│行政院災害防救專家諮詢委員會委員、銘傳大學建築學系教授
  米蘭老師│YouTube網路名師、百萬人氣部落客
  鄭明典│中央氣象局長
  羅怡君│親職溝通作家
 
  利用漫畫生動且簡潔易懂的圖像,傳遞一般認為較為生硬的災害防救知識,真是一個很棒的結合,對於「讓防災成為一種生活態度」很有幫助!
  本書透過漫畫家藤子‧F‧不二雄先生家喻戶曉的哆啦A夢,引導讀者認識各類災害、整備與對策、防災科技應用、避難逃生方式等,兼具趣味性、知識性與實用性,值得一讀!是認識天然災害很好的啟蒙書,也是教師教學很好的輔助教材。──王价巨(行政院災害防救專家諮詢委員會委員、銘傳大學建築學系教授)
 
  【哆啦A夢】是伴隨著許多孩子長大的漫畫,而天然災害如颱風、地震等,對於身處特殊地理位置的台灣來說,更是稀鬆平常的事,在國中的自然科學中,甚至有獨立單元在討論天然災害。
  應用孩子們喜愛的哆啦A夢書籍,適度的導入災害知識的了解以及預防應對的方法,除了樂趣之外,帶給孩子的,是更深刻的教育意義。──米蘭老師(YouTube網路名師、百萬人氣部落客)
 
  《哆啦A夢知識大探索3:天然災害防護罩》有很生動活潑、很吸引人的漫畫,它很自然的連結出天然災害與防災的各種知識。
  這類與天氣或自然災害應變相關主題,由哆啦A夢來開場實在貼切,各年齡層應該都能有共鳴。可讀性高,內容非常豐富,我也不小心一次就看完,很棒!──鄭明典(中央氣象局長)
 
  這本來自災難大國日本的經驗傳承寶典,的確就像是從哆啦A夢口袋裡拿出的珍藏道具,除了我們能想到的天災知識,也包含跨域人文的思考記錄,例如地名與災害有什麼關聯?還有呼應時事的意外事件,如:打雷時在戶外該怎麼辦?傳染病的挑戰有哪些?
  而這些知識能同樣應用在世界各地日常生活中,原來防災早就是人類文化與科技的推手,這才是我們最需要知道的生存之道啊!──羅怡君(親職溝通作家)

 

作者介紹

作者簡介
 
藤子‧F‧不二雄
 
  本名藤本弘(Fujimoto+Hiroshi),1933年12月1日出生於富山縣高岡市。1951年以漫畫《天使之玉》出道,正式成為漫畫家。以藤子‧F‧不二雄之名持續創作《哆啦A夢》,建構兒童漫畫新時代。主要代表作品包括有《哆啦A夢》、《小鬼Q太郎》(合著)、《小超人帕門》、《奇天烈大百科》、《超能力魔美》、《科幻短篇》系列等。2011年9+月成立了「川崎市+藤子‧F‧不二雄博物館」,是一間展示親筆繪製的原稿、表彰藤子‧F‧不二雄的美術館。
 
台灣版審訂者簡介
 
蔡宗翰
 
  畢業於中央警察大學消防系,現服務於高雄市政府消防局。+經歷過莫拉克、凡那比風災以及高雄石化氣爆等重大災害,也擔任過許多重大火災的救災總指揮官幕僚,尤其致力於將防火防災觀念傳遞給大眾。2015年於TEDxTaipei年會發表《破+解火場逃生的三個迷思》演講,影片至今突破430萬次瀏覽,2019年出版個人著作《打火哥的30堂烈焰求生課》。
 
日文版審訂者簡介
 
村越真
 
  靜岡大學教育學部教授、靜岡大學防災綜合中心副中心長。1960+年出生於靜岡縣,任職於名古屋大學研究所、筑波大學研究所後,+轉任現職。研究領域為風險管理、安全防災教育。
 
生田領野
 
  靜岡大學理學部副教授。1975+年出生於靜岡縣。畢業於名古屋大學研究所環境學研究科(理學博士)。研究領域為地球物理學(地震學、測地學)。
 
靜岡大學防災綜合中心
 
  成立於2008+年,目標是綜合推廣防災教育及防災科學研究,同時與地區合作,提升地區防災體制。
 
譯者簡介
 
游韻馨
 
  東吳大學日文系畢業。大一開始接稿翻譯,至今已超過二十年。兢兢業業經營譯者路,期許每本譯作都能夠讓讀者流暢閱讀。主打低調路線的日文譯者是也。
text_isbn 9789573292937