東方
冰海之鯨(二版)
型號: E608
HK$ 93
一至八本65折 HK$61

九本或以上63折 HK$59

★紐伯瑞金獎《山居歲月》作者畢生最後力作★

一段跨越兩百年的人鯨交流,

一場對海洋最關切的呼籲!

一本集護鯨、環保、人鯨關係於一體的小說

※專請科普作家張東君老師導讀與賞析

※特邀王建平教授審閱書中「鯨知識」


故事背景雖在遙遠寒冷的北極海,卻充滿溫暖的情誼。它不僅細膩描述了鯨的習性,也描述了愛斯基摩人與環境、生物的關係。迫害大自然最甚的元凶,正是人類過度的開發和貪婪的人性。在地球暖化問題日益嚴重的今日,這樣一本書值得推薦給每一位地球公民,尤其是世界未來的主人──當今的青少年,讓大家都能好好省思,為了留得更好的生存環境,應當如何節制自己。


在美國第一次進入北極海捕鯨後,短短的時間裡,鯨與海象的數量就快速減少。圖薩一世因為誤信捕鯨人,不慎透露了弓頭鯨的棲息海域,使得鯨遭大量獵捕而受到詛咒。他和他的子孫必須守護一頭出生時就和他照面,並定下很深的默契的弓頭鯨「西苦」,直到西苦救助了圖薩家族的人為止。圖薩家族遵守這個護鯨的使命,更移居到弓頭鯨經常出沒的海域附近尋找西苦,並隨時做好提醒牠避難的準備。


他們偶爾會見到西苦友善的躍出水面招呼,也幾次有效的保護了西苦免於獵殺。西苦一百五十幾歲時由於一次尾鰭遭魚叉和繩子勾住,圖薩六世的女兒愛蜜莉為了割斷纏在牠身上的繩子而摔落流冰。脫困的西苦用嘴頂著流冰,讓昏迷的愛蜜莉靠岸。他們互相救助,終於解除了詛咒。


西苦兩百歲時,牠與愛蜜莉的兒子阿戈比在海上見面,並用牠溫和的眼神和行動表示願意獻身阿戈比。


※弓頭鯨相關知識

●舊稱北極鯨,又稱格陵蘭露脊鯨、巨極地鯨、北極露脊鯨等。在所有鬚鯨目中,只有弓頭鯨一生都在北極及附近海域渡過。是哺乳類中壽命最長的一員,約可達200歲。直到150歲都還擁有生殖能力。一頭雌弓頭鯨一生中可以生育超過40胎,只是幼鯨的存活率並不高。


●體形粗壯,體色呈深色,無背鰭,上顎窄,下顎呈弓形。長度可達65呎 (雌性比雄性大)。體重超過80噸,有長達10呎的鯨鬚,為同類中最長的,可以用來濾食水中的小生物。


●顱骨大又厚實,用來從水下撞破冰面,好露出水面呼吸。有因努特人報告,牠們可以撞穿的冰層可達60公分厚。


●鯨脂厚達43–50 公分,可煉成的鯨油,是早期美國家家戶戶用來點燈的燃料。


●1611年,人類在斯瓦爾巴德群島和格陵蘭周圍水域開始商業捕鯨。北太平洋的捕鯨活動開始於19世紀中期,只花20年時間就獵殺了60%的鯨,弓頭鯨幾乎滅絕。


●20世紀中葉,受到國際捕鯨委員會保護,除了愛斯基摩人每年可捕25到40頭外,全面禁止獵殺。1990年數量維持在7,800頭,大約是大規模捕鯨前的41%。


●探測深海石油的船隻發射震波用的高壓空氣槍,這些空氣槍發出的聲音嚴重的傷害鯨的耳朵,甚至損害鯨的導航感官。


●愛斯基摩人傳說:弓頭鯨會自動將生命獻給牠覺得值得奉獻的人類。


---------------------------------

SDGs永續發展目標

#良好健康與福祉

#優質教育

#乾淨水與衛生

#可負擔的潔淨能源

#減少不平等

#永續城市與社區

#氣候行動

#保育海洋生態

#夥伴關係


得獎紀錄


★第69梯次「好書大家讀」優良少年兒童讀物

★2015年 開卷好書獎「最佳青少年圖書」

★文化部第38次中小學生課外優良讀物

★榮獲105年度台北市政府教育局深耕閱讀計畫「兒童閱讀優良媒材」推薦

★2018年教育部新生閱讀推廣計畫選書


媒體書評


這本書從北極海延伸到阿拉斯加的無人苔原,如詩歌般美好的敘述了鯨與人心靈相契的傳說。


*珍‧克雷賀德‧喬治對許多孩子的人生造成了決定性的影響。她教導他們愛上閱讀以及尊重自然。──洛杉磯時報


*故事的結構特別,提供讀者對自然和歷史產生全景式的認知。對於這樣一位重量級的自然作家來說,這部作品是很恰當的下臺禮物。──柯克斯書評


*本書用一個視角來敘述捕鯨業的發展史,用另外兩個視角來敘述人類與鯨的心靈聯繫。它結合保育主題和原住民文化主題,完全展露作者對自然的淵博知識和敘述能力,是一部具有力量的遺作。──出版人週刊


*故事寧靜祥和,卻提供一個充滿力道的觀點,讓讀者對那種古老的生活方式有些許了解。──書單雜誌

作者簡介


珍‧克雷賀德‧喬治Jean Craighead George (1919—2012年)


知名的兒童文學作家,畢生寫了超過百部兒童作品,包括1959年的紐伯瑞銀牌獎作品《山居歲月》,以及1972年的紐伯瑞金牌獎作品《狼女茱莉》(Julie Of The Wolves)。寫作和大自然是她的生活重心,從小學三年級開始便寫作不輟;進入賓州州立大學後,主修英文和英美文學;畢業後曾擔任記者,主跑白宮新聞,也當過讀者文摘的編輯與自然文學作家。孩子出生後,她才離開職場,成為專職母親與作家。她的兩個孩子──從事科學研究的兒子克雷格,和從事寫作的女兒垂格──在她過世後,合力幫忙完成她的這部遺作。


鯨知識審閱者簡介


王建平


國立成功大學生命科學系教授

現職:成功大學海洋生物與鯨豚研究中心主任/台江鯨豚救援小組召集人。

研究專長:動物解剖學、胚胎學、溼地生態學、海洋生物與鯨豚研究。


譯者簡介


黃琪瑩


輔仁大學英文系畢業,長期從事兼職翻譯工作。自幼嗜書,曾任童書編輯。文學翻譯工作是她一生的志向。譯作有《淘金英雄妙管家》、《鐵路邊的孩子》、《十三號月臺的祕密》、《優女孩艾瑪金》、《牧羊人的孫女》、《阿柑的才藝表演》、《阿柑的家庭會議》、《悄悄話》;改寫作品有《國王與我》、《火星人入侵》等。目前與四隻貓同住。


text_isbn 9789863386612