★★★紐伯瑞文學獎銀牌獎X泰式奇幻少年小說★★★
★★★三度榮獲紐伯瑞銀牌獎得主之作★★★
本套書包含《黑暗中的願望》、《最後的製圖師》兩本小說。
「紐伯瑞文學獎」是世界上第一個童書獎項,為美國圖書館協會所設立,致力於表彰美國作家筆下傑出的兒童與青少年文學作品。這個獎項是以18世紀英國出版商、「兒童文學之父」約翰.紐伯瑞的名字命名的。紐伯瑞文學獎的評選委員多為資深圖書館館員。通常,每年只有一部作品得到紐伯瑞獎金牌獎的殊榮,銀牌獎(榮譽獎)則不在此限。該獎項的得獎作者儘管必須為美國人,但這些作品刻畫對象不分族群,從多元角度出發,有的寫實,有的奇幻,共同關懷的都是青少年「成長」與「啟蒙」的永恆命題。
作者克莉絲汀娜.蘇恩托瓦三度榮獲紐伯瑞文學獎銀牌獎,《黑暗中的願望》和《最後的製圖師》分別為2021年和2023年的得獎作品。她是泰裔美國人,書中能見其深受泰國文化影響。閱讀這兩本書,最令人激賞的是作者的敘事手法。故事環環相扣,場景與人物的過場毫不拘泥生澀,情節錯落有致,前呼後應,自始至終無一處落入疲軟。故事的進展無比流暢,布局又完全不著痕跡,隨著各色人物登場,一幕幕的畫面都深刻到令人目不暇接,張力永遠不墜,顛覆了特意安排某處高潮的傳統手法。在闔上書時,會忍不住深深嘆息:啊!好精采!說再多都不如親自體驗,趕快一起進入克莉絲汀娜.蘇恩托瓦的泰式奇幻世界吧!
各冊內容
《黑暗中的願望》
泰式奇幻與武俠的交會
以奇幻少年小說之筆,寫雨果《悲慘世界》之主題
於最黑暗的時代,閃耀著最高貴的信念
「法律是光,而光亮只照耀在有價值的事物上……」
總督的話語猶如夢魘,困住了被否定價值的人。
由逃犯、前科犯、典獄長之女挺身而出,告訴絕望的人們:
每個人的內心都有餘燼在燃燒。
在查塔納,所有的光都是總督一個人創造的。他在大火災之後出現,為城市帶來和平與秩序。對於出生在南原監獄的阿朋來說,光代表著自由,而他夢想著有一天他可以在其中行走。但當阿朋越獄後,他意識到外面的世界並不比監獄更公平。富人在燦爛的光球下享樂,而窮人則在黑暗中工作。最糟糕的是,阿朋的監獄紋身標誌著他是一個永遠無法真正自由的逃犯。
娜可是監獄長的完美女兒。她一心要追捕阿朋以恢復家族的榮譽。但隨著娜可在查塔納的巷弄和運河中穿梭,她發現了一些祕密,讓她質疑起從小被灌輸的真理。在這個以泰國為靈感的奇幻世界中,逃跑的男孩和決心找到他的女孩,交織出一場刺激的冒險,同時探尋著法律和正義之間的區別。
深受雨果《悲慘世界》所啟發,蘇恩托瓦巧妙建構了一場勝利的對抗,關於——小人物實現變革的巨大力量、階級壓迫與公民不服從等當代重要主題。從陰暗的監獄到寧靜的寺廟,再到繁華多彩的城市……《黑暗中的願望》幾乎擁有一部優秀小說所有吸引人的元素:富有善心的英雄、豐富多元的主題、鮮明的異國色彩、幽默的生命哲思、複雜的社會結構與人性,以及史詩般壯闊迭起的衝突。蘇恩托瓦將上述所有內涵技巧性地融合在一起,並在這部節奏明快的小說中,藉奇幻瑰麗的魔法為故事增添色彩,強化了角色們的內在情感。
這是一本自身閃耀著光芒,同時也告訴讀者如何發光發熱的小說。
《最後的製圖師》
泰式奇幻X海洋冒險
命運如盤龍銜尾,周而復始
唯有看到人心,才能看到真相
「我會找到方法把這一切都拋開,
即使這意味著我必須咬斷自己的尾巴才能辦到。」
賽依痛恨自己的出身。為了翻轉命運,她抓住機會,以芒空王國製圖大師的助手,搭上前往南方海域的皇家探險隊,但她並不是船上唯一藏有祕密的人。當賽依得知這艘船可能駛向傳說中龍族的故鄉「桑德蘭」——一塊危險與財富並存的土地——時,她必須權衡實現夢想的代價……
賽依是一位十二歲的女孩,雖然出身自髒亂、被人瞧不起的沼澤地,但憑藉良好的衣服和敏捷的思維,她成為了芒空皇家海軍地圖繪製大師白雲的助手。但這個體面的身分只能維持到十三歲生日之前,屆時如果她沒有收到一條代表家族擁有高貴祖先的金手環,她地位低下的事實將無法掩蓋。
不過幸運的是,在生日到來前,白雲帶著她取得了在皇家船艦上的位置。這艘探險船艦將開往遙遠的南方,傳聞那裡有神祕大陸桑德蘭,甚至有龍。這個遠航的機會,使她終於能離開沼澤地,並遠離她的騙子父親。也因為芒空女王將給找到桑德蘭的人豐厚獎勵,賽依下定決心要找到這塊陸地,靠自己的力量翻轉社會地位,改變命運。
但隨著航行的開始,這個國家的黑暗面逐漸顯露,船上的人們也有著複雜的背景,她該決定要信任誰,以及願意為自己的未來做出什麼犧牲。
本書特色
1. 精采描繪紐伯瑞文學獎的永恆主題
紐伯瑞文學獎作品刻畫對象不分族群,從多元角度出發,有的寫實,有的奇幻,共同關懷的都是青少年「成長」與「啟蒙」的永恆命題。在《黑暗中的願望》中,可見希望、勇氣和善心在黑暗的時代閃耀光芒,並成為小人物實現變革的巨大力量;在《最後的製圖師》中,芒空是個由祖先地位決定人們社會地位的王國,主角雖然出身低下,卻始終堅信能靠自己的努力翻轉命運,即便是犯錯,也能見其成長。
2. 字裡行間洋溢東南亞異國風味
作者為泰裔美國人,兩本作品皆蘊含泰國文化。在《黑暗中的願望》中,出現了如小乘佛教思想、僧侶、熱帶氣候、泰式美食、運河交通……彷彿帶領讀者遊歷東南亞,感受濃濃的異國風情。在《最後的製圖師》中描寫的龍族「蛇雷克」,便是以泰國神話動物「納迦龍」為構想,其特徵為蛇身、蜃腹及魚鱗等,能興雲致雨,使五穀豐收,是神獸祥瑞的象徵。
3. 讓想像力展翅,超越現實的界限
從掌心憑空生出的光點,逐漸膨脹成一顆光球,點亮夜晚,為巨大的機械帶來動力……從龍蛋中誕生的女王、隱藏在鯨魚群中的狹長身影、聽說龍的瞬膜可以讓人看到事物的真實本質,龍能透過它看穿一個人的內心……無限的想像力如同一把鑰匙,輕輕轉動,便能打開奇幻之門,帶領人們進入一個充滿驚喜和奇蹟的國度,超越現實的束縛。
4. 不只引人入勝,也發人深省
《黑暗中的願望》在一場刺激的冒險中,傳遞著真實世界並不是「非黑即白」的寓意,同時探尋著法律和正義之間的區別。《最後的製圖師》中,不僅可以探討階級制度與社會地位,也能深究關於發現新大陸背後帶來的資源掠奪、殖民破壞及動物獵殺問題。大獎小說不只充滿文學性,在培養閱讀素養的同時,也強調深度思考,啟發讀者對人生、社會的體會。
得獎紀錄
《黑暗中的願望》
★2021年紐伯瑞文學獎銀牌獎
★美國珍.亞當斯和平協會童書獎
★美國德克薩斯州文學研究院最佳中高年級書得主
★美國學校圖書館期刊年度好書
★美國華盛頓郵報年度好書
★美國青少年圖書館協會選書
★美國全國公共廣播電臺青少年最喜歡的 100 本書
★美國獨立書商聯盟(Indiebound)「下一本書書單」選書
★奧斯丁.梅爾讀書會選書
★LIT專案計畫讀書會選書
★美國佛羅里達州陽光州青少年獎選書
★新加坡紅點圖書獎入圍
★美國羅德島州中學校圖書獎選書
★德克薩斯精神圖書獎
《最後的製圖師》
★2023年紐伯瑞文學獎銀牌獎
★美國《紐約時報》年度最佳童書
★美國紐約公共圖書館年度好書
★美國芝加哥公共圖書館年度好書
★美國青少年圖書館協會選書
★美國YALSA 青少年最佳讀物
★美國沃特.迪恩.邁爾斯童書大獎榮譽獎
★美國柯克斯書評年度好書
★美國常識媒體選書
★美國獨立書商聯盟(Indiebound)「下一本書書單」入選
★美國兒童圖書館服務協會推薦童書
★美國德州藍帽花童書獎入選
★美國紐澤西花園州青少年圖書獎入選
感動推薦
《黑暗中的願望》
吳在媖/兒童文學作家
呂昱達/丹尼老師的公民教室創辦人、高雄新莊高中公民科教師
林美琴/作家、讀寫教育推廣講師
邱慕泥/戀風草青少年書房店長
徐建國/臺北市建國高級中學校長
徐掌瑛/財團法人國紹泌尿科學教育基金會祕書長、【樂讀拒毒 關愛守護】高年級入班志工培訓課程總策畫執行
馬鎮梅/香港英華小學創意及出版總監
張子樟/臺東大學兒童文學研究所前所長、文字閱讀推廣人
曹曦/臺北市教育局國民教育輔導團、臺北市金華國小主任、臺北市立大學兼任講師、國立臺北教育大學協同教師
莊玫欣/臺北市國教輔導團人權教育輔導小組召集人、實踐國中校長
許慧貞/花蓮縣閱讀推動教師
陳沛慈/閱讀推廣教師、兒童文學作家
陳慧玟/臺北市龍門國中圖書教師
陳慧玲/新竹市國語文輔導團員、新竹市香山國小教務主任
游涵淑/學思達講師、新竹市竹光國中公民老師
游鴻池/臺北市松山國小校長
黃淑貞/小兔子書坊坊主
黃毓麟/怪獸叔叔
楊貴智/法律白話文運動站長、律師
葛琦霞/悅讀學堂執行長、台灣前瞻閱讀發展協會理事長
劉安婷/「為台灣而教」創辦人暨董事長
劉冠廷/大恆國際法律事務所主持律師
鄭宇庭/新手書店創辦人
蕭惠娟/桃園市楊明國民中學公民老師、教育部性別平等教育議題輔導群諮詢委員
賴筱彤/臉書「繪本任意門」版主、閱讀推廣人
館長小編/小鎮圖書館館長、「館長小編的圖書館日常」粉專版主
(按姓氏筆畫列名)
《最後的製圖師》
吳文君/文字創作者
吳在媖/兒童文學作家
李佳玲/臺中市華盛頓小學教師
邱慕泥/戀風草青少年書房店長
邱馨慧/教育部海洋教育推手獎得主
范姜翠玉/中央課程與教學輔導諮詢教師、台灣小學語文教育學會理事
許彩梁/臺中市博愛國小教師、國家教育研究院研究教師
陳芃諭/小島停琉書店店主
曾品方/教育部閱讀推手、萬興國小圖書館教師
黃淑貞/小兔子書坊店主
葛琦霞/悅讀學堂執行長、台灣前瞻閱讀發展協會第一屆理事長
廖淑霞/臺北市私立再興小學研究教師
蔡孟耘/小壁虎老師
蕭秀緞/南投縣閱讀理解社群教師、南投縣三光國中教師、教育部閱讀推手
賴以誠/臺北市立麗山國中國文教師
賴筱彤/閱讀推廣人、臉書「繪本任意門」版主
(按姓氏筆畫列名)
*無注音
*適讀年齡:10歲以上
作者簡介
克莉絲汀娜.蘇恩托瓦(Christina Soontornvat)
泰裔美國女作家、教育家和機械工程師。於美國德克薩斯州的一個小鎮長大,童年時大多在父母的泰式餐廳櫃檯後埋頭閱讀。她為自己的泰國血統和身為德州人感到自豪,並會定期前往德州韋瑟福德和泰國曼谷拜訪親人。著有十幾本兒童、青少年讀物,其中《黑暗中的願望》(小魯文化出版)和All Thirteen: The Incredible Cave Rescue of the Thai Boys' Soccer Team 兩書,同時於二○二一年榮獲紐伯瑞文學獎銀牌獎,使她成為近六十餘年來首位獲得這份殊榮的作家。二○二三年,以《最後的製圖師》第三次榮獲紐伯瑞文學獎銀牌獎。現與丈夫和兩個孩子住在德州首府奧斯汀。
譯者簡介
鄭榮珍
美國俄亥俄州立大學兒童文學碩士,曾任出版社副總編及大學講師,現為自由譯者。翻譯過《記憶傳承人》、《菲姬闖世界》等多本圖畫書與青少年小說。
林靜華
輔仁大學歷史系畢業,曾獲文化部「圖書著作金鼎獎」。曾任職聯合報系歐洲日報編譯組副主任,現為自由譯者。譯作有《中間人》、《虎皮魔毯》、《曠野迷蹤》、《踏上天堂嶼》、《陪我走過1793》、《宇宙最後一本書》等(以上皆由小魯文化出版)。